Anonim

Мошенничество с подарочными картами Wal-Mart \ "VISA \" 2014

Я понимаю, что обычные клоны говорят от третьего лица из ответа здесь. Но у Last Order действительно есть эмоции, поэтому нет причин говорить от третьего лица или повторять ее имя дважды. Какова истинная причина Мисака ва Мисака ва ...?

Есть ли на это канонический ответ?

5
  • Упоминается здесь, но не дублируется.
  • наверное, потому что это мило, точно так же, как маленький ребенок повторял бы такие слова, как папа и мама ...
  • В некоторых других сериалах я заметил, что детские персонажи очень взволнованы и повторяют тему с ва дважды, может быть, речь Last Order является отсылкой к этому.
  • Может быть, это потому, что СЕСТРЫ так говорят, потому что все они являются частью одной ментальной сети, вроде как если бы всегда был другой человек, который наблюдает, что делает что-то, пока вы это делаете. Последний приказ, с другой стороны, - еще один слой поверх всего этого, поскольку она наблюдает, как СЕСТРЫ наблюдают за ней.
  • это именно то, что я думал, поэтому я отправлю это как комментарий. последний заказ - 20001, что означает, что она не такая, как другие сестры. Другие сестры - сестра Первородной Мисаки, но последний заказ - сестра сестры Мисаки. В 18-й серии Индекса II около 10:15 Тума упомянул об этом. так что это может быть причиной

Чтобы понять, почему она так говорит, нам нужно понять грамматическое правило «ва» в японском языке. Признаюсь, что я плохо понимаю японский язык, и я новичок, во всяком случае, но давайте посмотрим, что это может означать. Для справки:

http://japanese.about.com/library/weekly/aa051301a.htm

Первый подразумевает, что «ва» является маркером субъекта, и она использует себя в качестве субъекта. У нее есть эмоции, в отличие от ее сестринских клонов, и наличие эмоций означает, что она может чувствовать множество человеческих качеств. Я говорю о том, что возможно, что она повторяет свое имя таким образом, чтобы привлечь к себе внимание, чтобы показать эту детскую эгоистичность. И мы можем видеть, что она иногда не заботится о том, что чувствуют другие люди, например, как она (по-видимому) непреднамеренно называет Ёмикаву старухой в одной из сцен в ванной / душе. Хотя это можно объяснить ее игривостью, но я считаю, что это все еще отражает ее детский эгоистичный характер, а не то, что она на самом деле неспособна к сочувствию.

«Ва», по-видимому, можно использовать в качестве акцента для рассматриваемого предмета, так что это придает больше доверия моей теории. Из моей ссылки:

«Помимо обозначения темы,« wa »используется для обозначения контраста или выделения предмета».

Хотя в этом я могу ошибаться.

«Ва» в качестве контраста не работает, так как многого не объясняет.

Так что, возможно, она повторяется таким образом, чтобы захватить и привлечь к себе внимание, как это сделал бы ребенок. Помимо того, что она всего лишь ребенок, возможно, она делает это, чтобы отличаться от других клонов.

Я бы сказал, что это определенно черта характера или характеристика, а не языковое правило или региональный диалект.

@Frosteeze на правильном пути с Last Order. Думаю, это отражение либо ее эксцентричности, либо ее детского поведения. В аниме / манге издавна эксцентричные и озорные персонажи 2-й линии имеют уникальные и часто милые словесные тики.

В Shakugan no Shana Вильгельмина заканчивает почти каждое предложение словом «de arimasu».

В Саки у Юки есть привычка заканчивать предложения на «джеи» и иногда переходить на «дикий» акцент (например, Хоккайдо или Окинава). На самом деле, похоже, что у половины актеров есть что-то особенное.

Вы уловили идею. Это распространенный образ.