Anonim

Виновная собака?

Я смотрел B Gata H Kei, и, скажем так, это мало меня привлекает, чтобы у меня было время подумать о том, что означает название.

Я знаю, что это не означает «первый раз Ямады» - такое название, которое Funimation дала шоу для релиза в США. Согласно Википедии, дословный перевод - «Тип: B, Стиль: H». Некоторые эпизоды шоу подразумевают, что «B» - это отсылка к главному герою, Ямада, размер бюста, а «H» - к ее «эччи» натуре. Где все остальное («Тип», «Стиль») вписывается, или это просто бессмысленно?

3
  • «Б гата» обычно относится к группе крови, но в этом случае, вероятно, также используется для обозначения размера ее груди. В любом случае, я не думаю, что есть простой способ полностью перевести название на английский.
  • Я не смотрел это аниме, но думаю, что в средствах массовой информации распространено социальное предубеждение, что больший размер груди означает большую распущенность. Размер B не считается большим, поэтому я думаю, что аниме хочет передать идею о том, что люди с маленьким размером груди также могут быть неразборчивыми в связях. Что вы думаете?
  • @GaoWeiwei Правдоподобная аргументация, хотя и не подтвержденная самим шоу. Кроме того, я не уделяю этому шоу достаточно внимания, чтобы придумать что-то настолько умное :)

Хорошо, небольшой урок японского:
'Б-гата' обычно относится к группе крови. Японцы очень любят связывать группы крови с определенными чертами личности; а человек B-типа считается немного импульсивным, страстным, но его действия «не понятны» другим. (Кажется, это неплохо описывает характер Ямады, не так ли?)
С другой стороны, 'H-kei' обычно имеет отношение к «ecchi» (японское слово «секс», которое произошло от произношения буквы «H», которая является аббревиатурой слова «Hentai». Уф.) и "кей" относится к типу (или даже к происхождению) чего-либо.
Как правило, «кей» (class) - это классификатор объектов (живых или неживых), который происходит от древовидной структуры, в то время как «гата» (型) буквально означает «плесень» или «модель» и смотрит на классификация объектов по категориям.

Все это, как говорится, официальный Значение слова B-gata H-kei состоит в том, что буква B означает 'Bousou' (暴走), что можно перевести как «буйство»; а буква H означает 'Хентай' (変 態), которое, как мы знаем, означает извращенное поведение. Итак, название относится к тому, что Ямада - безумный сексуальный извращенец.

Я рассказываю вам всю эту информацию, потому что они представляют собой своего рода каламбур. Второе объяснение является своего рода «правильным» (в том смысле, что оно официальное), но оно не отменяет каламбура, присутствующего в названии, независимо от того, преднамеренно оно было или нет. Есть основания полагать, что буква «B» может также относиться к размеру бюстгальтера, как отмечали многие люди. Возможно, это тоже добавляет каламбура.

В любом случае, я надеюсь, что это проливает свет на значение слова «B 型 H 系». Я не могу размещать здесь слишком много ссылок, но посетите beta.jisho.org, чтобы узнать значения японских слов, которые я использовал. Кроме того, здесь я получил «официальное» объяснение названия:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1040891740
Все на японском. Человек, ответивший на этот вопрос, написал, что это объяснение упоминается не в манге, а в еженедельном журнале Young Jump.

Также эта ссылка: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1139264431
Ответ там говорит о том, что группы крови всех персонажей в истории фактически никогда не упоминаются (на момент этого ответа), хотя тот факт, что Ямада - это B-чашка, известен. В нем также упоминается, что Ямада как персонаж смоделирован по образцу самого Санри Ёко (мангака), и поэтому предполагает, что группа крови Ямады может быть такой же, как у Санри-сенсея. (К сожалению, их группа крови также неизвестна.)

Я не являюсь носителем японского языка (я просто с энтузиазмом учусь!), Поэтому могу быть не совсем прав. Но я надеюсь, что этот ответ отчасти поможет. В названиях аниме часто есть много скрытых значений, и интересно искать все их возможные интерпретации.

2
  • 2 +1, но Chiebukuro - это в основном японская версия Yahoo Answers (это является в конце концов, управляемая Yahoo). Я не вижу причин верить объяснениям о и без какого-либо источника, подтверждающего это. (Я имею в виду, да, он утверждает, что это было упомянуто в Young Jump, но если серьезно, Чиебукуро иногда ужасен.)
  • +1 от меня тоже. Ямада описывает себя как «Б-гата» в связи с ее бюстом в одном из эпизодов аниме, но каламбур по группам крови, который вы упомянули, вполне правдоподобен.

Я всегда предполагал, что перевод был «B-Cupped Slut», как она называет себя, B Gata, имея в виду ее сиськи, а H Kei, в стиле хентай, который похож на Slut. Я все еще думаю, что это именно то, что подразумевается под этим именем, хотя, честно говоря, они, вероятно, не учли перевод при создании имени, но я полагаю, что люди из Japaense прочитали бы это так же, как если бы мы читали «The B Cupped Slut» как название.

После прочтения всех комментариев, одно очевидное толкование, никем не упомянутое, содержится в названии 11-го эпизода «Сочельник класса H 2-го класса!» и на вывесках над дверью в классную комнату Ямады в школе, которые появляются в различных местах шоу. Все персонажи шоу принадлежат к «классу B» (студенты второго курса HS) и «группе H» (класс H).

Тем не менее, также очевидно, что название задумано мангакой как очень глубокая игра слов с множеством смысловых слоев. Так что все остальные интерпретации, предложенные в этой ветке, тоже верны.