Anonim

「Nightcore」 → Numb (переключение вокала) || RIP Честер Беннингтон

По теме: Является ли термин отаку уничижительным?


Я читал Манифест Моэ в последнее время и во многих интервью было замечено, что термин отаку никогда действительно не использовался в уничижительной форме.

В одном из интервью, в частности, упоминалось о том, что отаку стало только уничижительным термином. после какой-то серийный убийца, который, как выяснилось, имел смутное отношение к культуре аниме, убил группу детей. Однако мне не удалось найти никаких надежных онлайн-источников, подтверждающих это.

Однако это поднимает мой вопрос, когда отаку стать уничижительным термином?

Редактировать

На самом деле теперь, когда я начал немного разбираться в этом, кажется, что это всегда было уничижительным термином, по крайней мере, в Японии, но сейчас ситуация, похоже, улучшается - Прокси

Во время интервью с Оцукой Эйдзи

Патрик Гэлбрейт
как мы должны определять отаку?

Оцука Эйдзи
По правде говоря, не знаю. Слово отаку впервые было использовано писателем Накимори Акио в манге «Бурикко» еще в 1983 году, когда мне было около двадцати лет, и я работал редактором журналов. Это был первый раз, когда этот термин публично использовался для обозначения энтузиастов манги и аниме ...

Патрик Гэлбрейт
Как вы думаете, почему Накамори выбрал именно это слово для обозначения японских фанатов?

Оцука Эйдзи
Термин отаку - это местоимение второго лица, эквивалентное вам. Его использовали любители научной фантастики в 1970-х годах. К 1980-м годам рынок манги и аниме расширился, и он поддерживал широкий спектр специализированных журналов, которые давали новым художникам возможность работать в нишах.

4
  • en.wikipedia.org/wiki/Tsutomu_Miyazaki Это убийца, упомянутый в вашем вопросе, но на основании этой цитаты «Другой критик, Фумия Ичихаши, подозревал, что опубликованная информация подыгрывает общественным стереотипам и опасениям по поводу отаку», кажется, даже тогда отаку уже было «запятнанным» словом. Но кроме этого, я не знаю, как воспринималось это слово в те дни. На самом деле теперь, когда я начал немного разбираться в этом, кажется, что это всегда было уничижительным термином, по крайней мере, в Японии, но сейчас ситуация, похоже, улучшается.
  • @Proxy В том же интервью также упоминалось происхождение и то, что первоначальное использование не было уничижительным. Я посмотрю, смогу ли я процитировать это сегодня вечером, когда вернусь к книге
  • Может, попробуй спросить у Скептиков
  • Я бы сказал, что исторически отаку всегда были уничижительными, и только недавно, когда культура аниме начала набирать критическую массу в западных странах, это изменилось. Но потом фанаты вместо этого стали называть себя виабу, что является самоуничижительным термином.

+200

Согласно первому абзацу статьи в Википедии (выделено мной):

Отаку (お た く / オ タ ク) - это японский термин для людей с навязчивыми интересами, особенно в аниме и манга. Его современное использование возникло из эссе Акио Накамори в 1983 г. Манга Бурикко.[1][2] Отаку можно использовать как уничижительное слово; его негативность проистекает из стереотипного взгляда на отаку и сообщений СМИ о Цутому Миядзаки, «Убийце отаку», в 1989 году. Согласно исследованиям, опубликованным в 2013 году, этот термин стал менее негативным, и все большее число людей теперь идентифицируют себя как отаку,[3] как в Японии, так и в других странах.

Первые два источника - это ссылки на эссе Накамори, где источник 2 - это перевод этого эссе.

В Википедии также упоминается, что два аниматора, Харухико Микимото и Сёдзи Кавамори, использовали термин お 宅 (お た く |отаку) как формальное местоимение от второго лица («ты»), которое якобы «использовали некоторые фанаты ... после того момента в их отношениях, когда другие перешли бы к менее формальному стилю».

Запись jisho.org объясняет:

お 宅 (お た く)

Местоимение

  1. вы (имеется в виду равный по статусу человек, с которым не особо близки)

    Почтительный или почтительный (sonkeigo)

Это неудобное использование местоимения привело к тому, что Накамори выбрал его для обозначения фанатов аниме, по-видимому, чтобы характеризовать их социальную неловкость (хотя Википедия цитирует китайское издание книги под названием Отаку Шидзё но Кенкю, это, похоже, подтверждается вторым эссе Накамори о отаку, из того, что я могу понять).

Так что это значит? Был срок отаку уничижительно с самого начала? Вроде так и было. По словам Лоуренса Энга, защитившего докторскую диссертацию на тему культуры отаку (выделено мной):

В 1983 г. появился первый опубликованный отчет об использовании "отаку«среди фанатов. Акио Накамори написал серию статей под названием»Отаку но Кенкю"(Исследования отаку) в Манга Бурикко. Он позвал тех ярых фанатов, которые звонили друг другу "отаку"the"отаку-дзоку' ('зоку"означает племя". Возможно, его первая статья стереотипы отаку как антисоциальный, неопрятный и непопулярный. Я слышал, что колонка просуществовала недолго и не оказала большого влияния на отаку культура (которая в значительной степени игнорировала или уже привыкла к таким несправедливым стереотипам и дискриминации).

Вслед за появлением этой фразы так называемый Отаку Убийца пришел в общественное сознание, что, конечно, не повлияло на отаку как вы уже упомянули, толпитесь любыми одолжениями.

Итак, вернемся к третьему источнику, цитируемому в статье в Википедии. В 2013 году при исследовании 137 734 человек 42,2% ответили, что они думают, что они в какой-то степени "отаку, "а остальные 57,8% ответили, что нет. Далее в статье результаты разбиты по возрастным группам (подростки, 20, 30 и т. д.):

  • 10 代 : 62,0 %
  • 20 55,6 %
  • 30 46,4
  • 40 代 44,8
  • 50 36,7
  • 60 代 26,9
  • 70 23,1 %
  • 80 代 23,3

Исходя из этих данных, мы можем предположить, что где-то в 80-х и 90-х годах (когда людям, которым сейчас 50-40 лет, было 20 лет, и они выросли на аниме и манге), термин отаку стали более популярными, и эта тенденция усилилась так, что большинство сегодняшних (японских) подростков считают себя в какой-то мере отаку, и, таким образом, может показаться, что этот термин больше не считается таким уничижительным, как когда-то. В статье также предлагаются три примера ответов людей, которые ответили, что они считают себя отаку, что может пролить свет на причины сдвига менталитета (перевод мой, воспринимайте их с недоверием):

  • 「サ ッ カ ー オ タ ク。 熱中 で き る 趣味 と い う よ り 熱中 で き る 気 力 が あ る 良 い こ と」

    "[Я] футбол отаку. Вместо того, чтобы заниматься приятным хобби, нужно иметь энергию для чего-то увлеченного "

  • 「好 き な ゲ ー ム だ と 、 時間 で も 話 し て し う」

    "Если есть игра, которая вам нравится, вы, вероятно, будете говорить о ней часами"

  • 「海外 ド ラ マ & そ の 声優 オ タ w」

    отаку для зарубежных драм и их озвучки lol "

Это всего лишь мои предположения, но это почти как если бы термин отаку стало отличаться от своего первоначального коннотации одержимости аниме и манга в частности. Другими словами, в наши дни можно быть отаку практически для всего, что может быть причиной того, что этот термин стал более популярным.


Заключение (TL; DR)

Период, термин отаку Похоже, что изначально были придуманы, чтобы характеризовать определенные негативные стереотипы о супер-фанатах аниме и манги, но со временем они стали более общепринятыми - до такой степени, что большинство японских подростков сказали бы, что они отчасти идентифицируют себя отаку.

1
  • 2 Я провел гораздо больше исследований для этого ответа, чем планировал сначала. Спасибо за отличный вопрос! (также была опубликована статья 2013 года с описанием результатов опроса. путь легче понять, чем жаргонные эссе Накамори. ой!)

Нет определенного «времени», когда это слово стало уничижительным. Однако, согласно проведенным мною исследованиям, термин «отаку» всегда был оскорбительным для японской культуры.

Вот еще одно его значение:

Термин «отаку», похоже, был представлен фанатам аниме в США и других странах через самопародийный фильм «Otaku no Video 1985» студии Gainax. Отаку, что, вероятно, означает «почтенный дом», относится к тому, кто имеет преданность предмету или хобби (не обязательно аниме) до такой степени, что не выходит из дома. Например, фанат отаку определенной кинозвезды вполне может знать все фильмы, в которых он / она снимался, дату их рождения, время рождения, размер обуви, любимую зубную пасту и т. Д. Вообще говоря, называть кого-то отаку в Япония - оскорбление, подразумевающее, что их социальные навыки атрофировались или даже не развивались из-за их маниакальной вовлеченности в избранный фандом.

Однако этот термин не так ужасен за границей, потому что мы интерпретируем его по-другому, как нечто похожее на «фанат».

Однако, имея дело с японцами, лучше всего помнить о современном японском образе отаку - человека, который выходит из дома только для того, чтобы поесть или сделать покупки, если вообще имеет подавляющую и нездоровую одержимость чем-то. Он может так же легко относиться к сталкеру или социопату, как и к безобидному аниме-любителю.

-Современный словарь

1
  • 1 Не думаю, что могу согласиться с вашим первым абзацем. Учитывая The term otaku is a second person pronoun equivalent to you. It was used among scifi fans in the 1970s.. Может быть, если бы вы могли включить еще немного этого «исследования», которое вы сделали, вместо того, чтобы просто упомянуть об этом :)