Anonim

Папа был молочником - \ "Swingin 'Tonight \"

Я не понимаю анекдота за сценой "противоположность семе". Не могли бы вы мне это объяснить?




  • «seme» - существительное, образованное от глагола «semeru», что означает «атаковать».
  • Ожидаемая противоположность - это, вероятно, «укэ», производное от «укеру», что означает «получать».
  • то, что Каору сказал, было «мамори», происходящее от «мамору», «защищать».
  • Семе и укэ чаще всего используются в боевых искусствах для описания ролей в движении: семе - это человек, который берет на себя инициативу и атакует, в то время как укэ - это тот, на кого нападают, поэтому это также можно перевести как «защитник» - но во многих (возможно, в большинстве) случаях также тот, кто в конечном итоге «побеждает», потому что боевые искусства часто обращают действия нападающего против них в качестве основного компонента.
  • Поклонники яой адаптировали эти термины для описания ролей в отношениях мужчина / мужчина: сема - это тот, кто играет традиционную мужскую роль: инициирует отношения, «преследует» укэ и обычно «сверху» во время секса. Это может быть до смешного кодифицировано и прямо гетеронормативно, например семе должно быть выше и сильнее, не показывать свои эмоции и т. д. Аспект «уке в конечном итоге побеждает» может иметь или не иметь значения.
  • Отаку знал бы об этом, нормальный японец - нет, но понимал бы употребление в контексте.
  • Ответ Каору, кажется, показывает, что она не знает ни о каком использовании, и я полагаю, что семантический выбор «мамори» как противоположности «семе» звучит довольно наивно, учитывая альтернативы.
  • Фактором может быть то, что единственное распространенное использование слова «мамори» как существительного, о котором я знаю, - это почетное «О-мамори», талисманы, которые можно купить за несколько сотен иен в святынях или храмах и которые обещают здоровье. , успех в бизнесе или учебе, благополучные роды и т. д.
4
  • Это сцена из второй серии «Я не понимаю, что говорит мой муж». Она говорит «мамори» по-японски. Разговор звучит так: «Каору-сан семено тайгикова? О ... Мамори?»
  • @PeterRaeves: ладно, похоже, тогда мое предположение было верным.
  • Не могли бы вы добавить значение ее ответа теперь, когда вы знаете конкретное слово? Для тех из нас, кто не понимает значения использования слова «мамори» в этом конкретном контексте? ^^
  • @PeterRaeves: готово

Это ссылка на яой позы для секса. Семе - японский термин для обозначения доминирующего партнера (обычно сверху), в то время как укэ ("противоположность семе) - покорный партнер, обычно внизу.

Это тоже игра слов по-японски. Семе (одно и тоже кандзи) - это другое слово, обозначающее «преступник» или «нападающий». Противоположностью этому была бы «защита».

Итак, я предполагаю, что шутка здесь в основном в том, что Каору, возможно, «чрезмерно» нормальна, поскольку она настолько чиста, что даже не подозревает об этом. яой условия секса.

2
  • 2 Святая двойная близорукость фэндома! Первоначально термины взяты из боевых искусств и описывают роли в движении. Фандом яой адаптировал их, но даже там они описывают гораздо больше, чем просто сексуальные позы (в основном сема играет доминирующую «мужскую роль» во всем, что наиболее важно в установлении отношений. И, должно быть, выше ростом и т. Д., Я также должен задаться вопросом, что за Японский диалгоу действительно был таким, поскольку «укэ» - это одно и то же слово в обоих контекстах, так что вы даже не можете сказать, знает ли Каору о коннотациях фандома.
  • @MichaelBorgwardt: Вы хотите в качестве ответа поделиться своими знаниями по теме?