Anonim

6 человек с дополнительными частями тела

Я закончил смотреть Арслана Сеньки и мне интересно:

  • Какую часть манги он охватил?
  • Есть ли различия между мангой и аниме?
0

Я большой поклонник Арслана Сеньки и дважды прочитал романы на японском языке. Извините, прошло почти 2 года с тех пор, как вы разместили свой вопрос, но я отвечу на все ваши сомнения.

Аниме взяло художественный стиль из второй адаптации манги, рассказывая историю романов. Дизайн персонажей аниме также принадлежит Шинго Огисо. Сама история была быстро взята непосредственно из романов как единственный источник, поскольку аниме догнало мангу.

Было опубликовано 19 глав, когда аниме начало выходить (5 апреля), а также когда оно закончилось (27 сентября).

https://bookstore.yahoo.co.jp/shoshi-417773/

https://bookstore.yahoo.co.jp/shoshi-522005/

Первая ссылка соответствует тому 3, который включает главы 11-19 и был опубликован в Японии 9 февраля 2015 года.

Вторая ссылка соответствует тому 4, который включает главы 20-27 и был выпущен в Японии 9 октября 2015 года. Важно отметить, что аниме уже закончилось до этой даты.

Просто чтобы вы знали, 9-й эпизод аниме охватывает 19-ю главу манги, а 10-й эпизод - 23-ю главу. Так что это будет примерно так.

После этого эпизоды 10-25 первого сезона, а также все эпизоды второго сезона не могли принимать во внимание адаптацию манги при адаптации романов, поскольку манги изначально не существовало. Темп манги невероятно медленный. Даже сейчас, в 2018 году, он все еще не начал разбираться в том, что охватывает 2 сезон (последняя глава 57 манги адаптирует последнюю часть из романа 3, тогда как сезон 1 аниме охватывает романы 1–4).

Я объясню это позже более подробно, но адаптация манги верна и уважительна к исходному материалу романа. Адаптация аниме не такая уж и большая.

Разница между мангой и романами минимальна. Манга адаптирует романы последовательным и точным образом. Однако аниме менее достоверно. И снова я объясню это позже.

Теперь это 2 проблемы, которые есть у OP. Я объясню им все:

Какую часть манги он охватил?

Есть ли различия между мангой и аниме?

В этих пунктах даны ответы на эти вопросы. Я также добавляю еще несколько деталей для контекста.

1. Что я должен прочитать?

Арслан Сэнки - это серия японских романов, написанная Йошики Танакой. В период с 1986 по 2017 год написано шестнадцать романов. Манга-адаптация Чисато Накамуры начала выходить в 1990 году и закончилась в 1996 году. У нее был оригинальный финал, так как она догнала романы. Из-за своей популярности вторая адаптация манги, проиллюстрированная Хирому Аракава, дебютировала в 2013 году. Адаптация аниме была сделана в 2015 году.

В Японии романы хвалят как шедевры, поэтому они в первую очередь были адаптированы, и люди не отставали от них в течение 31 года. Я очень советую вам читать романы над каждой адаптацией Арслана Сеньки. Однако на данный момент официального перевода нет, и за последние 31 год фанатами переведено не так много контента. Так что ... если вы не знаете японский язык, я рекомендую вам прочитать вторую мангу. Это самая точная адаптация, которую вы найдете, и она на английском языке.

2. С чего мне начать?

Зависит от того, что вы хотите делать, и от вашей ситуации.

-Если вы только что посмотрели аниме и хотите прочитать романы (как я уже сказал, они считаются шедеврами), я бы посоветовал вам начать с самого начала. Романы очень длинные и сложные, поэтому лучше всего начинать с самого первого тома.

-Если вы не можете читать романы по языковым причинам и хотите вместо этого читать мангу, я бы посоветовал вам начать с главы 19. Различия между мангой и аниме увеличиваются после главы 19-20 (конец эпизода 9) и с тех пор продолжает расти (например, в аниме нет 29-й главы).

-Если вы ... читали мангу и хотите углубиться в романы, вы можете начать с того места, на котором остановились на манге. В отличие от аниме, манга точно следует оригинальному материалу. Чтобы еще больше помочь вам понять общую ситуацию, я также собираюсь рассказать вам, какова текущая ситуация. 2.2 Текущая ситуация Самый первый сезон аниме охватывает романы 1–4. Аниме догнало мангу, когда было опубликовано всего 3 тома манги. Эти 3 тома манги охватывают первый роман. Второй сезон аниме охватывает последнюю часть романа 4 (как и в романе, побег Андрагораса из темницы написан перед похоронами в Св. Эммануиле), а также романы 5 и 6.

Манга в настоящее время состоит из 57 глав, и сейчас она находится в середине последней главы романа 3 , где Сэм воссоединился с Кубардом и убедил его сражаться за Хилмеса, и это было незадолго до того, как Арслан распространил манифест по всему Парсу. Как видите, манга уже покрыла (по состоянию на март 2018 года) половину романов 1 и 2 сезонов из аниме. Но на это ушло почти 5 лет.

3. Могу ли я что-нибудь пропустить, если начну там, где закончилось аниме?

Вы, безусловно, сделаете это. После 10-го эпизода 1-го сезона аниме начинает вносить больше изменений в исходный материал оригинального романа, поэтому я бы посоветовал вам начать читать с 19-й или 20-й главы (начало 10-го эпизода). Это очевидно, но когда в аниме вносятся изменения при адаптации романов, оно также отклоняется от точной адаптации манги.

4. Верны ли адаптации манги и аниме исходному материалу? Есть ли различия между мангой и аниме?

Аниме: Добавлено довольно много сцен. Некоторые из них кажутся очень важными, но их нет в романах. Например:

  • Тот факт, что Арслан спасает Дарьюна от колдуна Арзанга, незадолго до того, как добраться до Пешаварской крепости.
  • Тот факт, что Бахмана убивает Хилмес
  • * Бой между Дарином и Хилмесом в конце 1 сезона
  • * Тот факт, что люди Бодена забирают священный меч Рукнабад
  • * Дело в том, что Хильмес получает Рукнабад. В романах никто не может взять меч, кроме избранного, который возьмет на себя волю Кая Хосроу, древнего великого короля.

И отсутствуют, среди прочего, следующие события из романов:

  • Дело в том, что Нарс побеждает и убивает Арзанг.Они даже пропустили Нарс, спасая Альфарида во второй раз, что заставило Альфарида влюбиться в Нарсуса.
  • Дело в том, что Дарюн извиняется перед Гиев за то, что считает его ненадежным человеком. Это событие происходит после того, как стало известно, что Гиев спас Арслана.
  • Дело в том, что Хильмес убивает очень верного подчиненного Кишварда и брата Азраила.
  • Хилмес ценит умение Занде собирать информацию с помощью своих людей.
  • Дело в том, что Бахман сопровождает Арслана в Синдхуру и борется с храбростью как марзбан.
  • Тот факт, что Бахман умирает в Синдхуре
  • Тот факт, что Салима, дочь Махендры, позволяет Раджендре арестовать Гадеви, мужа Салимы.
  • Дело в том, что колдун пытается украсть секретное письмо Бахмана и Нарсус отрубает ему руку.
  • Дело в том, что Андрагорас рассказывает секрет рождения Хилмеса Сэму.
  • * Дело в том, что Дарьюн захватывает Этуаль перед битвой при Сент-Эммануэле.
  • * Тот факт, что Мерлен и Кубард вместе побеждают лузитанский отряд.
  • * Тот факт, что Джимса и Заравант убегают от сил Андрагораса и вместе начинают искать Арслана.
  • * Тот факт, что Занде бросает Рукнабад в трещину в земле и преследует Хилмеса, чтобы однажды забыть об этом в то время, когда Рукнабад отказался от Хилмеса и вызвал сильное землетрясение.

(«*» относится к сценам из частей истории, которые еще не раскрыты в манге, так как они все еще находятся за пределами аниме)

В то время как в манге все события, которые я помню, были добавлены просто (Примечание: этот список должен быть вполне приличным. В отличие от двух предыдущих, здесь я приложил большие усилия, чтобы собрать все различия, которые я заметил, когда читал манга):

  • Первая глава (которая тоже была в аниме)
  • Один короткий бой между Арсланом и Харланом (который тоже был в аниме). Я бы не стал называть это дракой, но в романах Арслан и Харлан нет этого короткого скрещивания клинков перед тем, как Харлан сражается с Дарьюном.
  • Тот факт, что Этуаль вручает Арслану недалеко от реки небольшую религиозную книгу, и разговор об этом со своими товарищами (в аниме добавлен акт передачи Библии, но при других условиях, и между Арсланом не было разговоров об этом ... товарищи, когда они идут в замок Ходира)
  • Предложение один на сто миллионов , использованное Дарьюном (я думаю, в аниме оно использовалось однажды в первой половине первого сезона), а также знаменитое слово Арслана восхитительно , когда относится к вкусной еде (в романах также используется это слово, но оно чаще встречается в манге. Это слово также используется в аниме).
  • В романах Фаранджис обычно одевается как мужчина, тогда как в манге есть фан-сервис. В аниме был использован дизайн персонажей манги, поэтому очевидно, что в нем есть фан-сервис.
  • Тот факт, что Элам помнит, как Нарс хвалил его кулинарное мастерство
  • Дело в том, что у Кишварда уже есть жена и сын, тогда как в романах жена и сын появляются гораздо позже.
  • Когда Дарюн раскрывает ему личность Арслана, Дарюн держит его за руку. Часть откровения та же самая, но держаться за руки на закате - это ново.
  • Дело в том, что брат Монферрарта находится среди солдат Бодена, убитых Хильмесом, когда лузитанские солдаты сражались из-за священного флага. В романах его там не было.
  • Джасвант (этот персонаж дебютирует в 43 главе манги) видит картину Нарсуса, тогда как в романе не сказано, что она бросает взгляд на его картину.
  • О том, как Дариун заполучил свое древковое оружие, подробно рассказывается в манге.
  • В одной из последних глав манги (+55) секрет Хильме раскрывается более подробно, чем в романах.

Да и контента из романов урезано не так много. Очевидно, что в романах будет больше деталей, но важные события рассказываются правдиво, а удаляемый материал является ненужным и излишне детализированным для манги (формат манги сильно отличается от формата романа). Вот несколько примеров событий, которые не были включены в мангу при адаптации романов:

  • Как только Вахриз спрашивает Дарьюна, какое у него впечатление от черт лица Арслана в Атропатене, Дарюн говорит строчку («У него красивые черты лица. Думаю, молодые девушки по всей столице будут говорить о нем через два-три года, но дядя ... ") прямо перед тем, как Вахриз говорит ему, что на самом деле спрашивает, кто из родителей принца больше похож на него. Эта строка, которую я процитировал, не включена в мангу.
  • Причина, по которой умер отец Нарсу, заключается в том, что он упал с лестницы прямо перед тем, как собирался покинуть свою землю и помочь Андрагорасу. Это привело Нарсуса к переезду в столицу и впервые сделало его известным как тактик.
  • Среди колдунов, которые служили главному колдуну, Гунди часто появляется в подземной комнате, чтобы получить инструкции. Если вы не помните, это тот, у кого неполная маска, которая не закрывает правую сторону).
  • Дело в том, что, по слухам, Нарс, работая при дворе, имел любовные связи. Кроме того, Дарюн влюбился в принцессу Серика. (Всего 2 месяца назад автор упомянул, что они больше не пара **)
  • Когда Дарюн сражается с Бахадулом в Синдхуре, Дарьюна укусил шакал, он рубит шакалу голову и даже заставляет его глаза вылезать наружу.
  • В легендах о Парсе существует глубокая традиция не есть бараньи мозги. Тем не менее, прямо когда Арслан и его друзья находятся в Синдхуре, они непреднамеренно едят это вместе с пищей, которую им дают. Утверждается, что после этого у Дарьюна пропадает аппетит, но с Фарангисом все в порядке.

** Относится к событию, которое, как утверждал Танака, произошло, но не упоминается в его романах. Он имеет тенденцию делать это иногда, и его слова / сообщения добавляют новый канонический материал, не упомянутый в самих романах (иногда эти новые детали / факты, сказанные Танакой, фактически включаются во вторую адаптацию манги). На этот раз это было упомянуто 18 января 2018 года, когда мы узнаем ту ситуацию, которую я объяснял ранее, и как именно это происходит. Если вы гуглите 31 , вы можете увидеть это на веб-сайте nico video, но вам нужно иметь официальный аккаунт, и это чистый японский язык, так как английских субтитров не существует. На этой конференции он также упоминает неважные вещи, такие как тот факт, что он уже определился с финалом еще до того, как началась вторая половина романов, что при написании диалогов он произносит их вслух, чтобы убедиться, что это не звучит странно, что Дарюн одет в черное, потому что читал историко-психологический роман «Красное и черное».

Кроме того, в манге есть более жестокие сцены, которые есть в романах, но аниме пропущено, например:

  • Тот факт, что фаКишвард заставляет одного из солдат Синдхурана откинуть голову своего босса с шеи.

Выводы: аниме сильно меняет и пропускает события, тогда как манга иногда добавляет элемент / деталь к истории, а не меняет ее. Манга добавляет очень мало, а когда добавляет, это неважные вещи, она не удаляет много контента и не меняет вещей, что делает мангу хорошей адаптацией романов. Сцены и даже диалоги следовали оригинальной работе Танаки.