Сборник \ "Жуткая / Темная аниме-музыка \" | от Широ САГИСУ
В главе 242 и в нескольких предыдущих главах. Считается, что кишки стоят в мире хазама. Естественно вне контекста я предполагаю, что это означает ... спойлеры ниже.
Мир демонов, которые нападают на него и постоянно каскируют, потому что они несут на себе знак жертвы
Но что это значит фактически иметь в виду? Я не уверен, просто ли я это пропустил в предыдущей главе или он никогда не был определен должным образом. Кто-нибудь может мне помочь?
Это не определено в самой манге, потому что Хазама - известное японское слово, а не то, что они придумывали для истории.
Хазама ( ) плохо переводится на английский, но самое близкое слово, которое мы использовали для этого в этом контексте, - Interstice. Но, поскольку это слово на самом деле знают очень немногие, я могу понять, почему они, возможно, не удосужились его перевести.
Расширяясь до многословного перевода, мы можем взглянуть на определение Interstice. Промежуток - это термин, обозначающий пространство между двумя вещами, особенно когда это пространство очень мало.
Другое место, где я нашел этот термин в манге Berserk, было еще в главе 114. Японское название главы - (Ma to hito no хазама) переводится как «пространство между демоном и человеком». Здесь снова хазама подразумевает, что рассматриваемое пространство очень мало ... учитывая содержание этой главы.
Итак, когда в манге говорится, что Гуц живет в «Мире Хазамы», это говорит о том, что он живет в «Мире между», вероятно, имея в виду мир людей и мир демонов. Говоря английским языком: Кишки стоят на заборе между миром демонов и людей.