[Mewtwo no Gyakushu OST] Иночи Ару Моно
Музыкальная тема (Иночи-но намаэ) является лиризованной версией (Ано Хи но Кава е), но он никогда не пелся во время фильма, и поэтому он включен только в первый сингл Кимуры Юми, а затем в Мемориальную шкатулку Унесенных призраками.
Имеет ли это какое-либо значимое отношение к истории Унесенных призраками?
������������������
������������ ������������������������������������ ���
������������������
��������������������� ��������������������������� ������������������������������������������������ ������������������������������ ��������������������������� ������������������������������������������������ ��������������������������������� ������������������������������ ������������������������������������������ ��������������������� ������������ ��������������������������������������������� ��������������������������� ��������������������������� ��������������������������������������������� ��������������������������� ������������������������ ��������������������������������������������� ��������������������������������� ��������������������������������� ��������������������������������������������� ������������������������ ��������������������� ��������������������������������������������� ���ref. ��� woo���
Имя Жизни
Слова: Каку Вакако / Музыка: Хисаиси Джо
Вокал: Kimura Yumi
The whiteness of the clouds left behind by a plane Draw a line across the blue sky Always, no matter to where, always continuing As if it knew tomorrow In my chest I breathed in a shallow breath I remember the breeze that blew on my hot cheek The hands and feet which are bound before the future Are freed by a quiet voice So nostalgic that I want to scream out, is One life, the midsummer light At your shoulder, swaying, the sunbeams streaming through the leaves The white ball at rest The petals which have been scattered by the wind The invisible river which carries both Singing while flowing on Secrets and lies and joy Are the children of the gods who created this universe * The heart which is bound before the future Someday, will remember its name So loved that I want to scream out, is One life, the place to return to At my fingertips, the summer day which doesn't disappear * Repeat
Перевод satoru-13
2- @ Magistel2 Я считаю, что некоторые люди считают, что лирика мало связана с сюжетом фильма (возможно, если бы она была сформулирована таким образом, чтобы спросить, имеет ли она какое-либо отношение к сюжету фильма, ее бы лучше охватить). Но если вы чувствуете, что не согласны, посетите наш мета-пост и задайте вопрос, чтобы мы могли лучше обсудить эту тему.
- Я взял официальные японские тексты песен из буклета, вложенного в Мемориальную шкатулку "Унесенные призраками". Еще одну вокализированную (но не лиризованную) версию можно найти в альбоме Spirited Away Image. Для объяснения японской лирики вы можете обратиться к этому вопросу.
Когда в песне говорится о реке, это может быть связано с мотивом реки в Унесенные призраками например, как Тихиро уронила туфлю в реку и помогла искупить загрязненного речного духа. Кроме того, самое главное, Хаку - речной дух. Унесенные призраками похоже, сосредоточено вокруг рек. Кроме этого, похоже, нет никакой другой связи между песней и фильмом. Это могло быть просто совпадением, что оба были связаны с рекой.