Anonim

'The Whispering of Shadows' - Sweet Remiss (с текстами)

В эпизоде ​​11 из Pop Team Epic, мы видим пародию на Попуко и Пипи Сияние посещая зимнюю хижину как полтергейст.

На протяжении всего сегмента слышен шепот, похожий на обратный японский язык. Эти шепоты присутствуют как в первой, так и во второй передаче, но ни одна из них не имеет субтитров.

О чем шепчутся призраки во время Сияние пародия?

Здесь (1, 2) видео на YouTube от 333 ユ グ, в которых сцены для Части A воспроизводятся в обратном порядке.

Вот перевернутые разговоры для частей A и B (источник: блог Mr_BlueSky Hatena (японский)):

  • При прохождении окна:

    「さ っ 、 さ む 、 さ む…」
    "Ко, холодно, холодно ..."


    [BB ゴ ロ ー が う る さ い 為 聞 き 取 り 不可]
    (Поскольку Blackboard Goro слишком шумный, это невозможно понять)

  • Когда подглядывал за девушкой, делающей макияж

    「ち ょ 、 見 え な い じ ゃ っ 、 ち ゃ っ 、 ょ っ 、 ど い て!」
    «Подожди, не вижу! Подожди, Джя, ча, подожди, с дороги! "


    [BB ゴ ロ ー が う る さ い 為 聞 き 不可]
    (Поскольку Blackboard Goro слишком шумный, это невозможно понять)

  • В коридоре

    「ど う す る? ど っ が 声 る? い っ ち ゃ う *?」
    「え 、 い や 、 ど う す る?」
    「え 、 ど 、 ち ょ 、 ち ょ 二人…」

    «Что мы будем делать? Кто позовет? Пойдем?»
    "Эх, нет, что будем делать?"
    "Эх, что, подождите, вы оба ..."

    * い っ ち ゃ う, которая является измененной формой い く, имеет несколько значений. В общем случае это означает «идти», но также может означать «умереть».


    「メ ガ ネ 新 し く し た?」
    「え? へ へ へ へ へ ー 分 か っ っ た ー?」

    "Новые очки?"
    "А? Хе-хе-хе ... ты понял?"

  • При появлении перед машиной

    「そ れ ギ ア バ ッ ク * に 入 っ て ん で ー」
    «Положи это на« шестерню назад * ».

    * Это "задняя передача" в перевернутом чтении, в то время как весь разговор также перевернут.


    「今日 は 青 汁 に す る?」
    "Сегодня Aojiru?'

  • Показывая фотографию

    ���������������������������������
    ������������������
    ���������������������������������������
    ���������������������������

    "Друзья - это ... хорошо"
    "Похоже на то"
    «Я хочу создать ... бейсбольную команду ...»
    «Нужно ... еще 3 человека»


    ������������������������������������������������������������
    ������������������������������������������
    ���������������������������������������������
    ���������������������������
    ������������������������������
    ������������������������������
    ������������������

    "Эмм ... ты был в нинген ДОККУ?'
    "Ну, у меня есть никогда был там"
    "А? Но ты такой худой"
    "Ах хорошо..."
    "Где-нибудь в порядке?"
    "Ну, это немного ..."
    "Ха-ха-ха"

1
  • Я признаю, что трудно понять разговор о Части Б, потому что у меня недостаточно контекста, чтобы их перевести.