Лучший микс трэпа и баса 2014 {Twerk Music 1080p HD Free Download}
Меня смущает то, как люди описывают гендерные роли и их классификацию в аниме. Я понимаю, что ловушки - это персонажи, которые выглядят как девушки, но на самом деле являются парнями. Одна из моих самых любимых ловушек - Штейнс; Рука Урушибара Врат.
Однако я не понимаю, что такое «обратные ловушки». Они кажутся ловушками, но на самом деле настоящие девушки (ловушка-ловушка)? Или персонаж, который изначально кажется мальчиком, но на самом деле является девочкой (ловушка для девочек)? Для ясности представьте, что вы бы назвали Шарлоттой (Чарльз) Дуниос из Infinite Stratos.
РЕДАКТИРОВАТЬ: Этот пост никоим образом не является оскорбительным для представителей других полов, соглашение об именовании «ловушек» относится только к вымышленным персонажам аниме / манги.
0Традиционная «ловушка» - это мальчик, замаскированный под женщину. Обратите внимание, что это нет просто мальчики, которые выглядят женственно, но персонажи, которые притворяются противоположным полом или которые, согласно повествованию медиума, считаются таковыми.
Пример "традиционной" ловушки:
Мария из MariaHolic
& Steins; Рука Урушибара Gate (как вы упомянули ранее)
Не ловушка: Рюуноске Акасака (Домашняя девочка Сакурасо)
«Обратная ловушка» прямо противоположна - женский персонаж притворяется мужчиной. Вот почему Шарлотта попадает в эту категорию. (Пока она не станет женщиной). Подобно вышесказанному, мужские персонажи не являются строго обратными ловушками.
Пример "обратной" ловушки:
Харухи Фудзиока - Хост-клуб Оранской средней школы
Не обратная ловушка: Ю Кашима из Нодзаки-Кун
2- 1 Ааа, значит, они должны либо притворяться, либо иным образом предполагаться публикой. Я всегда думал, что Кашима - обратная ловушка. Спасибо, что прояснили :)
- 1 Нет проблем :) поэтому я полагаю, что они «ловушки»
Обратная ловушка, также известная как Bifauxnen (портманто из Bishnen и faux, что по-французски означает «ложь») - это просто девушка, похожая на мальчика. И наоборот, то, что англоязычная аудитория обычно именует «ловушкой», относится просто к мальчику, обладающему качествами девочки, или другому известному как Бишенен.
Шарлотт Дюнуа был бы обратной ловушкой, используя эти определения.
Источники:
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Bifauxnen?from=Main.ReverseTrap http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Bishonen
3- 2 "Bifauxnen" читается как "говядина" + [-ounen] от "shounen" :)
- Bif aux nen? Звучит по-французски.
- 2 / Bee-fow-nen /? Я это впервые слышу. Сегодня кое-что узнал, спасибо :)