【戦 国 魔神 ゴ ー シ ー 大 傑作! POSE メ タ ル シ 国 魔神 ゴ ー シ ー ン ヲ タ フ ァ ボ タ
Из-за смеси ностальгии и любопытства (поскольку я смотрел Макрон 1 в детстве) я начал смотреть старик GoShogun аниме на Amazon, которое я считать использует локализацию Discotek. Хотя субтитры для первых двух слов вступительной песни (после обратного отсчета «5, 4, 3, 2, 1, 0») кажутся странными:
Вы знаете красную кнопку? Вы знаете синюю кнопку?
Это действительно то, о чем говорится в песне?
FWIW, вот ромадзи этих текстов согласно https://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai/goshou.html:
Akai botan wo shitteru ka? Aoi botan wo shitteru ka?
Да, английский перевод верен.
Для сравнения: текст на японском:
(5!���4!���3!���2!���1!���0!)
������������������������������������
������������������������������������
[...]
Слова взяты из Uta-Net + (японский)
Что переводится на
(5! 4! 3! 3! 2! 1! 0!)
Вы знаете красную кнопку?
Вы знаете синюю кнопку?
[...]