Anonim

Против организации черных: это не конец

Мне очень нравится аниме «Meitantei Conan», но я всегда хотел знать, почему это название было переведено как «Дело закрыто», когда оно было локализовано?

7
  • Хороший заголовок на японском не обязательно означает прямой перевод на хороший английский. «Дело закрыто» - довольно яркое, запоминающееся название; «Детектив Конан», на мой взгляд, несколько не такой. «Город, из которого стерли меня одного» - ужасное название на английском языке; «Стереть» лучше. Нет хорошего способа напрямую перевести «Bokura wa Minna Kawaisou» на английский язык (потому что название - игра слов), поэтому вместо этого у нас есть «Комплексное руководство по усадьбам и поведению хостелов Кавай» (тоже каламбур, но другой ). И так далее.
  • (Тем не менее, это похоже на решение о локализации, которое локализатор действительно мог прокомментировать в какой-то момент, поэтому кто-то вполне может дать вам более конкретный ответ по этому конкретному случаю.)
  • Ну, на мой взгляд, город, из которого меня стерли, намного лучше, чем английский перевод, на самом деле все точные японско-английские переводы лучше, чем их упрощенная версия, если бы я видел аниме на английском языке под названием «город, из которого вычеркнут я один «Я бы сразу начал запойно смотреть его, по сути, я бы пожертвовал простотой ради потрясающего названия.
  • Кто бы мог подумать, что «город, из которого стерли меня одного» - плохое название? Как бы то ни было, я устал от «традиции» упрощения удивительных японских названий. По-моему "Стертое" - ужасный бог
  • связанные. Это обычная практика - менять название на что-то другое?

Так или иначе Детектив Конан был достаточно запоминающимся, не является ли причиной изменения названия в данном конкретном случае ...

В какой-то момент на веб-сайте Funimation «Дело закрыто» была страница часто задаваемых вопросов с этим вопросом. Архивную копию этой страницы можно найти здесь.

Вопрос: Почему вы изменили название на Case Closed?
А: По юридическим причинам.

Мы видим такой же неопределенный ответ в новостной статье 2004 года, опубликованной Anime News Network:

Сегодня FUNimation разослала уведомление о том, что по неуказанным юридическим соображениям детектив Конан будет переименован в «Дело закрыто». . . По юридическим соображениям этот долгожданный сериал выйдет в США под названием «Дело закрыто». В тесном сотрудничестве с нашими японскими партнерами было выбрано название Case Closed, наиболее подходящее для рынка США.

Хотя это, похоже, в основном предположение, на форуме были сообщения, в которых упоминалось, что это переименование связано с авторским правом DC Comics на имя Конан. Меня не убедили эти рассуждения, но я включил их, чтобы вы могли усвоить, как вам будет угодно.

3
  • Причина, по которой Люди Икс не будут появляться в Marvel Movieverse, заключается в том, что студия, владеющая X-Men, также владеет этим термином Мутант в отношении сверхлюдей или чего-то подобного Quick Silver и Scarlet Witch, которые не являются частью X-Men, все еще могут быть привезены другой студией и использованы, но их нельзя назвать мутантами. возможно, что там может быть какая-то похожая странная фигня с авторскими правами, но эти авторские права принадлежат юристам, которые обучены древнему искусству написания самого запутанного листа бумаги, чтобы сказать одну вещь
  • 1 В США имена не защищены авторским правом. Однако они являются товарными знаками, и компания под названием "Conan Sales Co. LLC" действительно имеет зарегистрированный товарный знак "Конан-варвар" (серийный номер USPTO 76097984).
  • @senshin Кто-то сказал мне, что это может быть связано с имением Конан Дойля. Я не нахожу, что могло позволить им заблокировать это шоу.

Для начинающих,

Конан - это имя в США, которое тесно связано с Конаном-варваром, а Конан - это имя, которое звучит довольно странно, основная причина, по которой японские имена почти всегда меняются в США, например, Кудо Шиничи на Джимми Кудо. Я считаю, что основная причина, помимо этого, вероятно, кроется в более привлекательном имени, чем просто детектив Конан.

То, что сказали другие люди, правильно, но я также считаю, что они упоминают фразу «Дело закрыто» в нескольких эпизодах телешоу / аниме, так что я думаю, кто бы ни назвал это, это было бы довольно хорошим названием.

1
  • 1 Включите соответствующие источники / ссылки в поддержку своего ответа.