ЭТО ВИДЕО ЗАМЕНЕНО - СМОТРЕТЬ ОБНОВЛЕННУЮ ВЕРСИЮ
Когда я смотрел аниме и слышал имена персонажей (Су-Вон, Сон Хак), я думал, что манга написана корейцем и опубликована в Японии - как в случае с Замораживание.
Я не мог ошибиться, предполагая это. Когда я проверял Akatsuki no Yona на mangaupdates, он был написан Кусанаги Мидзухо, чей профиль предполагает, что он коренной японец.
В японской манге часто встречаются иностранные имена. Очень часто приглашают иностранца (главного героя или нет), чтобы присоединиться к остальному японскому составу. Помимо этих случаев, у нас есть истории, где действие происходит в стране, чужой для Японии, или в альтернативной вселенной, где имена персонажей сделаны чужими, как в случае с Акацуки-но Йона. Однако в большей части манги, которую я прочитал, которая попадает в эту категорию, имена преимущественно западные, и я никогда не видел других шоу, где все персонажи носили корейские имена.
Почему автор так старается использовать корейские имена для персонажей? Почему не японский?
Сеттинг для Akatsuki no Yona основан на эпохе Троецарствия Кореи. Королевство Коука вдохновлено королевством Когурё. Его сосед Сэй и Син основаны на Пэкче и Силла соответственно.Вы также можете видеть, что три королевства расположены на полуострове в манге, и что они имеют почти такое же расположение, как и их реальные аналоги.