Anonim

Мужские женщины: проигравший

В главе 17 «Денки-гай но Хонья-сан», стр. 9, фигура персонажа по имени Забиеру Танегашима появляется:

Является ли этот персонаж вымышленным , как персонаж, существующий только во вселенной , или он основан на / отсылке к персонажу какого-то другого сериала?
Или это какая-то другая ссылка на что-то не связанное с аниме?

2
  • Я не читал это, но это похоже на какую-то ссылку на Фрэнсиса Ксавьера ( = Забиеру на японском), которые, возможно, вышли на берег в Японии в Танегасиме (по этому поводу ведутся споры), и кто в любом случае «связан» с Танегасимой, поскольку именно там португальцы вошли в Японию в 1500-х годах.
  • @JNat Я думаю, это именно то, что описал сэншин, это просто пародия на Фрэнсиса Ксавьера и его визит на остров Танегасима. Это все равно, что превратить историческую фигуру вроде Джорджа Вашингтона в фигурку супергероя.

+50

Как предположил сеншин в комментариях, это модифицированная версия миссионера Фрэнсиса Ксавьера, первого миссионера-иезуита, прибывшего в Японию (в 1549 году), а также на остров Танегасима. Это является источником некоторых споров среди историков относительно того, действительно ли Ксавье когда-либо был на Танегашиме (см., Например, эту статью), но в любом случае Танегасима - первая известная точка контакта между японцами и европейцами, когда португальский корабль снесен с лица земли. -курс по пути в Китай в 1543 году, и, таким образом, он связан с внедрением европейской культуры в Японию и косвенно (но сильно) с Ксавьером.

В версиях исторических личностей и других классических произведениях Моэ нет ничего нового. Самыми известными примерами, вероятно, являются люди из периода Сэнгоку (период времени, в который удобно попадает прибытие Ксавьера), хотя эпоха Трех Королевств также довольно распространена. Некоторыми примерами этого являются Коллекция Сэнгоку, Сэнгоку Отомэ: Парадокс Момоиро, Ода Нобуна но Ябоу и Хякка Рёран. Это умозрение исторических личностей также пародировалось в некоторых других произведениях, таких как Sayonara Zetsubou Sensei и Princess Jellyfish. Похоже, это еще одна пародия в том же духе.

По понятным причинам Ксавье ассоциируется с христианством в Японии. Это объясняет большой крест, которым владеет персонаж, и украшение на голове, оба из которых являются важными христианскими символами и являются наиболее заметными чертами дизайна персонажа.

Прочитав главу сам, я не думаю, что в этой ссылке есть что-то большее, чем это.