Anonim

Продвижение - Анимированная тема резюме CV | Шаблоны и темы для веб-сайтов Themeforest

Во время каждой рекламной паузы они отображают график для постоянного пользователя. К сожалению, некоторые подгруппы его не переводят, и я не могу понять, что там написано, кроме «скорости», написанной с помощью катаканы.

Не могли бы вы перевести это?

И что означают большие заглавные буквы (D, E, D, A, D и C)?

0

Как предполагал мой первоначальный комментарий, это действительно диаграмма уровней мощности в определенных точках. Красная отметка обозначает деление мощности, и ему соответственно присваивается рейтинг: A = лучший, E = самый низкий и что-то среднее.

После короткого поиска мне удалось найти это изображение, которое включает ту же систему статистики, что и на вики-странице jojo, включая перевод, который выглядит следующим образом (уровни мощности включены для этой карты, а не для той, которую вы показали на своей картинке)

Статистика указывается по часовой стрелке, начиная сверху.

Статистика

  • Разрушительная сила А
  • Скорость E
  • Диапазон А
  • Прочность A
  • Точность E
  • Потенциал развития E

2
  • В каком порядке вы их перечислили? Не могли бы вы сопоставить их один за другим?
  • Сверху, затем по часовой стрелке. Итак, разрушение - это главный показатель, затем справа от него - скорость и так далее.

Согласно ответу Дмитрия, переводы идут так, как я добавил их к изображению ниже.

3
  • Долговечность? Я всегда был уверен, что нижний был связан с внебоевой полезностью, потому что такие стойки, как Тот Мондатты, Осирис Д'арби и Пурпурный отшельник Джозефа, всегда получали очень высокие оценки в нижнем сегменте. Я бы сказал, что это ошибка перевода, потому что: 1) прочность на самом деле никогда не была атрибутом стендов, поскольку любой урон, нанесенный стойке, наносит вред пользователю, и 2) стойки для небоевых трюков очень высоко оцениваются в этом сегменте.
  • @CameronPowell Нижний - дзидзокурёку, которые вы можете вставить в службу переводов или что-то в этом роде, если захотите проверить сами. Я не смотрю JoJo, но «долговечность» кажется правдоподобным переводом. В качестве альтернативы возможно что-то вроде «способность оставаться активным» или «настойчивость», в зависимости от того, как работают стойки.
  • Прочность - это определенно характеристика. Связанные стойки имеют прочность класса A, потому что сама стойка функционально неразрушима, поскольку их нельзя повредить напрямую.