Loreen - We Got The Power [ОФИЦИАЛЬНО]
В эпизоде 349 Гинтамы Агоми упомянула, что ворота, которые «она» охраняет, называются «Воротами Марокко»?
Что тут за прикол? Что должны означать «Ворота Марокко»?
Я не знаю наверняка, но могу предположить, что это отсылка к японской актрисе по имени Маки Карусель, которая перенесла операцию по смене пола в Марокко в 1972 году. Тогда операция по смене пола была запрещена в Японии. , поэтому людям, желающим выступить, приходилось выезжать за границу, и самым распространенным местом его проведения было Марокко. Фактически, не в течение следующих трех десятилетий официальные документы Маки Карусель были отмечены как женские.
Я предполагаю, что это дало общественное представление о связи между поездкой в Марокко и сменой пола. Поместите тот факт, что непосредственно перед этой строкой Гинтоки просто преследовал свое собственное яичко и натыкался на Агоми, шутка (пока непонятная для нас, живущих не в Японии), написана сама собой.
(Здесь я нашел довольно приличную статью, в которой более подробно рассказывается об истории трансгендеризма в Японии для дальнейшего чтения, возможно, я упустил некоторые более важные детали)
1- 1 Я считаю, что это правильная ссылка, поскольку я нашел подобное заявление на Reddit.