Anonim

Эпизод 72: Шинзен Янг и Челси Фазано - Тантра, нейробиология и истинное просветление

Я пытаюсь узнать название или какой-либо идентификатор фоновой музыки, воспроизводимой по адресу:

  • 01:05 в Эпизоде ​​2 Beyblade Season 1 (английский дубляж) из оригинального сериала. В нее играют во время битвы между Каем и Тайсоном.

  • 05:57 в эпизоде ​​3 вышеупомянутого сезона. Музыка играет во время разговора Тайсона и Кенни после дружеской битвы между Тайсоном и Максом.

Я искал в Интернете, но чаще всего получаю либо песни Beyblade с текстами, либо ссылки на японские песни, но я не могу понять, какая из них нужна.

2
  • Обратите внимание, что вы имеете в виду английский дублированный локализация. Поскольку лицензия является дублированной локализацией, она может не включать права на музыку и другие партитуры. Если вы сравните дубликат с оригиналом, вы заметите эти различия. Возможно, эти разные треки никогда не были включены в английский саундтрек.
  • Я искал повсюду, и это именно те bgs, которые я хотел услышать! Это настоящая сенти-музыка, которая возвращает воспоминания детства. Спасибо, что поделился!

AFAIK, саундтрек к английскому дабу такой же. Например, такие же люди, как вы, пытались задать вопрос и получили аналогичный ответ.

Музыка для дубляжей выглядит плодом сотрудничества как Nelvana, так и японской стороны, о чем говорится в этой ветке:

На самом деле - помимо гитар / баса - я использовал только одну пьесу, в которой я использовал живые инструменты, и это была виолончель. В остальном все электронно-акустическое.

Beyblade был действительно уникальной ситуацией, потому что после того, как Corus / Nelvana разобрались с начальными деталями, я работал напрямую с японцами для всего процесса, и я буквально просто обновлял Nelvana то, что происходило каждые несколько недель или около того.

Режиссер очень конкретно подходил к выбору инструментов (вы заметите, что там очень мало синтезатора / электроники), и это в основном традиционные оркестровые / акустические инструменты. Я работал с переводчиком с японской стороны в D-rights, и все запросы / исправления музыки и так далее были через них. График был настолько плотным, что они анимировали эпизод, пока я его сочинял, а затем они во многих случаях редактировали видео, чтобы оценить его. Очень интересно!

Это показывает, что он определенно отличается от оригинальной японской версии, хотя это было для Metal Fight, а не для оригинальной серии Beyblade, я подозреваю, что это то же самое.

Вы можете попытать счастья, пытаясь связаться с парнем, который это сделал.

Что касается Почему вы изучаете это, я не уверен. Однако, если вы просто хотите его послушать, есть парень, который сделал какую-то компиляцию:

https://youtu.be/w_7460ppe2c
https://youtu.be/6fu-ONlAn64
https://youtu.be/UfB7IbP_uyE

И он ссылается на Мартина Куяца в его FAQ.

Вероятно, этого недостаточно в качестве ответа, но также было слишком много, чтобы помещать в комментарии.

Я не думаю, что вы где-нибудь найдете свой ответ, и на этот вопрос, вероятно, не будет ответа, если вы не обратитесь в Nelvana или к создателю указанных фоновых музыкальных композиций, поскольку они не названы и не внесены в каталог.

2
  • Можете ли вы процитировать соответствующий контент из бесед? Я не могу сказать, где написано, что это коллаб с обеих сторон.
  • 1 По запросу, обновлено