Anonim

【放置 少女】 放置 放置 、 放置 の 少女

В главе 5 (Я больше не получу пул) Вагацума-сан ва Оре но Йоме, следующие сцены появляются на странице 11. В этой сцене человека, которого зовут Сакамото, на самом деле зовут Ито.

Думаю, это может быть какая-то пародия. Какого персонажа или человека пародировали?

Это пародия на Риома Сакамото ( ), видную фигуру и силу, стоящую за свержением сёгуната Токугава (в период Бакумацу), что привело к Реставрации Мэйдзи, и одной из его цитаты:

���������������������������������������������������������������

Люди делают свой путь в жизни, следуя своему сердцу

В качестве примечания: перевод сканов Underdog изобилует неточностями GIA, что означает Gesu (не «догадка», что может означать что угодно, от подонка до скромного человека, двусмысленность здесь кажется преднамеренной). это то же самое «гэсу», что и «Клуб Гесу-лин» из Эскизный танец.

1
  • 1 Черт, здесь я надеялся, что это может относиться к в Сакамото ...: П