Anonim

Почему Racing Point 2020 года выглядит как Mercedes 2019 года?

Ренге обычно приветствует людей словом «ньянпасу». Субмарина произносит «Meowning», что, вероятно, происходит от слова «Morning» в качестве приветствия.Но «утро» как приветствие на японском языке Охайо что сильно отличается от «Ньянпасу».

вот видео на YouTube, как это сказал Ренге

Я не очень понимаю по-японски, может это от другого слова?

1
  • Охай, годзаймасу?

Думаю, это просто ее случайное, бессмысленное слово, означающее «Доброе утро».

Я нашла интервью с продюсером Non Non Biyori.

-- 主要 キ ャ ラ ク タ ー の 宮内 れ の せ り ふ 「に ゃ ぱ す ー」 は ど う い う あ の で す か?

小学 1 年 生 が 考 え た 「お は こ ん ば ん ち わ」 的 な (笑 い), い ろ い ろ な と き に 対 応 で き る あ い さ つ で す. ま た, れ ん げ と い う キ ャ ラ ク タ ー は 1 年 生 で す が, い ろ ん な 意味 で ま せ て い ま す. 知識 も 多彩で 通知 表 も オ ー ル 5 で す。

Что означает «Ньянпасу» главного героя Ренге Мияути?

Это как «Охаконбанчива». (смеется) Приветственная фраза, созданная учеником 1 класса начальной школы. Подходит для многих ситуаций. Ренге учится в первом классе, но она во многом слишком взрослая, у нее много знаний и отличная успеваемость.

«Охаконбанчива» - это приветствие, используемое в старом аниме «Доктор Сламп», созданном Акирой Торияма, автором «Жемчуг дракона». «Охаконбанчива» - это комбинация «Охаю» (Доброе утро), «Конничива» (Привет) и «Конбанва» (Добрый вечер).

1
  • 1 В дополнение к тому, что вы сказали, что совершенно правильно (в конце концов, это интервью с продюсером), для тех, кто плохо разбирается в японском языке, хорошо добавить, что «нянь» - это звук, который издает кошка. Японский и «ohayou gozaimasu» - стандартный способ сказать «доброе утро», поэтому «nyanpasu» - это способ смешать оба слова (а «meowning» происходит от наиболее точного перевода, который мог иметь)

Я искал это раньше и нашел это:

Но задумывались ли вы, почему ньянпасу - это творческая чеканка нового японского термина?

Японцы и лингвисты могут не соглашаться по поводу точной этимологии приветствия Osu! Это приветствие часто используется людьми, которые напрягаются физически, например, учениками карате. ( Osu обычно используется мужчинами, и он обычно используется для приветствия людей, которые не старше говорящего. Таким образом, это немного странно, когда мы видим, что Ренге, женщина, использует его для обращения к людям. кто старше ее.)

Если бы мы хотели объединить кошачье мяуканье NYAN с OSU, почему бы нам просто не сказать NYAN-OSU ?

Подумайте о том, как мы говорим сэнпай. Звук p - это глухая двухгубная остановка. Звук n - гнусавый. Когда носовой ход предшествует остановке, очень легко смешать сэнпай с семпай.

При использовании носового звука n перед границей слова очень легко невнятно звучать, а в случае nyanpasu глухая двухгубная остановка заменяет условную границу слова.

Это можно было считать фанком.

Сказать, что это комбинация ньян и осу, но та, которая скатывается с языка намного более плавно.

Для начала это хорошее объяснение.

0