Ричард Таффс: рост спиральных галактик за космическое время
В конце ED-эпизода Photokano показаны 7 главных (?) Героинь.
Затем в следующей сцене на том же месте каждой из девочек показан горшок с цветами.
Какие цветы показаны на скриншоте? А как они связаны с героинями?
Согласно твиту @anime_photokano (официальный аккаунт в Twitter Photokano):
「フ ォ ト カ ノ」 Е.Д. ア ニ メ ー シ ョ ン の イ ン ト ロ で 映 る 花 で す が, 順 に リ ン ド ウ, ガ ー ベ ラ, ヒ マ ワ リ, シ ロ ツ メ ク サ, タ ン ポ ポ, コ ス モ ス, ス イ ー ト ピ ー で す (ど の 花 が ど の ヒ ロ イ ン に 対 応 し て い る か は 以降 の カ ッ ト で ご 確認 を). 本 編で も 、 花 の カ ッ ト の 使 わ れ 方 に ご 注目 く だ さ い! #photokano
Вольно переведенный,
Что касается цветов в начале Photokano ED - по порядку, это японская горечавка, гербера, подсолнечник, белый клевер, одуванчик, космос и душистый горошек (посмотрите, как каждая героиня соответствует своему цветку в следующих сценах) . Пожалуйста, обратите внимание на использование цветов в основной части аниме! #photokano
Обратите внимание, что порядок, упомянутый в твите, - это не порядок, в котором цветы появляются на снимке экрана OP, а скорее порядок, в котором поля цветов отображаются непосредственно перед этим снимком экрана.
Ясно, что выбор цветов не случаен. Чтобы выяснить, что они на самом деле иметь в виду, мы, вероятно, должны взглянуть на японскую концепцию 花 言葉 (Хана-Котоба, «Цветочный язык»). Японский язык цветов, кажется, более известен в Японии, чем его европейский аналог на западе, что подтверждает идею о том, что девочки были сопоставлены с цветами на основе языка цветов.
У меня нет доступа к каким-либо англоязычным источникам, и мне не известны какие-либо авторитетные источники на японском языке, поэтому я просто взял приведенную ниже информацию с различных японских сайтов.
МУРОТО Аки (Японская горечавка) - «Я люблю тебя-кто-грустит»; справедливость; победа; верность
САКУРА Май (гербера) - благородная красота; тайна / чудо; надеяться; «всегда двигаться вперед»; терпение
ЮНОКИ Рина (подсолнечник) - тоска; «мои глаза только для тебя»; восхищение; преданность; слава; сияющий; обожание
МАСАКИ Нонока (белый клевер) - месть; обещания; "подумай обо мне"
САНЕХАРА Хикари (одуванчик) - «любовь от всего сердца»; сбивает с толку и загадывает; Божественное откровение; непостоянство
МИСУМИ Томоэ (космос) - девичья невинность; искренность; упорядоченность; привязанность
НИИМИ Харука (сладкий горох) - уходящий; счастливые воспоминания; маленькие радости
Теперь, к сожалению, я видел только первый эпизод Photokano, поэтому я не могу точно оценить, насколько хорошо эти описания на цветочном языке соответствуют реальным личностям девушек. Я надеюсь, что это поможет.