Уничтожить завалы и негатив - Music Body and Spirit - (Полный альбом)
Обтекатель: съемная крышка двигателя транспортного средства или самолета.
Итак, когда Деку использует One для All-Full «Капюшон» (как пишется в словах «саб»), относится ли это к тому, что он снял ограничитель своей мощности, или это просто неправильное произношение? Разве вместо этого не должно быть «звонка»?
Используя Полный Капюшон, Мидория эффективно использует силу «Все за одного» на всем своем теле, а не на конкретной его части.
Скорее всего, поэтому этот навык получил название «Полный капюшон». Но неясно, явно ли автор решил использовать слово «капюшон» или, скорее, не знал разницы между ним и некоторыми другими английскими словами с аналогичным значением (например, «охват»).
Я хотел бы отметить кое-что по поводу ответов @lentinant и @JustPlain.
Капюшон: большой свободный капюшон, особенно входящий в монашеский костюм.
«Обтекатель» не является формой «обтекателя». В обоих ответах говорится о «полном кожухе», а не о «кожухе».
5- Я думаю, что мангака все еще пытался придать смысл покрытию, так что это также относится и к обтекателю.
- Тогда вопрос некорректен. И в аниме, и в манге это Полный капюшон, нет Полный кожух
- @lentinant Моя подгруппа по аниме переводит название как «Полный капюшон», так что, возможно, именно отсюда и возникла путаница ОП.
- Я почти уверен, что подлодки Crunchyroll используют "Full Cowling".
- Фактическое написание в аниме - «Furu Kauru» (взгляните на ответ @ JustPlain), и, учитывая, что оно произносится вместе с «Wan Fō Ōru» (что, очевидно, «One For All»), я почти уверен, что это это японская версия слова «Полный капюшон».
Давайте посмотрим на японское написание:
(Фуру Кауру)
- Фуру -> Полный
- Кауру -> Клобук
Так что это действительно так. Почему он выбрал капот? Что ж, вы должны попросить об этом мангаку. Если я должен догадаться, это потому, что его сила покрывает все его тело.
Полный капюшон - это техника, которая демонстрирует причуду Единого для всех всему телу, вместо того, чтобы сосредоточиться на используемых конечностях. Это было частью подхода, состоящего из двух частей, во-первых, чтобы ограничить использование причуды на 100%, поскольку она разрушает его тело при каждом использовании, и минимизировать стресс, связанный с причудой, и общую эффективность.
Что касается имени, я думаю, что в приведенных выше ответах отсутствует одна вещь, и это всеобъемлющий подход автора (или мангаки).
Hero-Academia - это взгляд на жанр супергероев, но с точки зрения сёнена. Поэтому много ссылок можно найти здесь и там.
В концепции супергероев всегда есть идея накидки и капюшона, капюшон в данном контексте является костюмом супергероя, а именно маской. Таким образом, название Полный капюшон, по сути, покрывает его тело его причудой, как доспехи, точно так же, как супергерои всегда надевают свои костюмы перед лицом злодея или выходом на место преступления.