Brokers eroi per gioco.film complete [Ita.2010]
В визуальной новелле Амаранто одним из членов Триады является Троя. Сейчас я играю английский патч, и они называют Трою «она». Когда они произносят имя Троя, оно действительно звучит так, как они его перевели. Однако я не понимаю, является ли это ошибкой перевода или нет.
Очки, указывающие на то, что Трой могла быть девушкой
Все персонажи, которые есть в истории или упомянутые, кроме двух, - девушки (двое парней - безымянный бродяга, которого собиралась убить Мио, и любящий клубнику владелец кафе, в котором тусуется группа Юки).
Отмечается, что Королева ненавидит мужчин, даже зашла так далеко, что убивает большинство из них, когда захватывает секту, а поскольку Триада похожа на ее элитную гвардию, в ней будут только девушки.
Близнецы шутят о том, что Трой смотрит только на «сэмпай», который относится к Риа, поскольку все показанные / возможные отношения - Сёдзё Ай (женщина женщина). То же самое и с Троей и Рией.
Пункты, указывающие на то, что Трой мог быть мальчиком
Трой - мужское имя, по крайней мере, на английском языке (на японском оно произносится как то-ро-я / ), однако в игре это звучало как to-ro-i-a / , поэтому английское название может быть неправильным переводом.
Внешний вид Троя:
- Трой звучит как мальчик (но это мало что значило)
Так что мне интересно, Трой - девочка, или Трой на самом деле мальчик (и перевод неверен)?
3- Я ничего не знаю об этом VN, но VNDB утверждает, что Трой - женщина и трансгендер.
- Ой, извините за это редактирование. Я не совсем понял, что вы имели в виду.
- вау, я не знаю этого вн ... и его английского. спасибо @ Memor-X
Это профиль Троя из введения персонажа на официальном сайте.
Хотя внешность Троя похожа на мальчика, Трой - она. Из последнего абзаца описания Трои:
���������������������������������������������������������
���������������������������������������Много не разговаривает, и даже близнецы, с которыми обычно снимается Трой,
не знаю много о ее.
Хотя VNDB утверждает, что она тоже трансгендер, у меня нет никаких доказательств, подтверждающих или опровергающих это. Однако из примера диалога на изображении
���������������������������������������������
���������������������������������������������������
она называет себя ������ (боку) что определяет ее личность как бокукко (Предупреждение: ссылка на TV Tropes)
Буквально Бокукко - это девушка, которая использует японское местоимение от первого лица. боку, в основном используется мальчиками и юношами. [...]
Большинство бокукко - сорванцы, но не все; иногда это просто указывает на то, что пользователь - Отважная девочка или не знает социальных норм. [...] Хотя ничто из этого не должно отражаться в ее внешности, бокукко обычно либо плоская, либо очень хорошо одаренная.
Этот речевой паттерн также можно использовать, чтобы скрыть пол персонажа - мальчик она или девочка?
И последнее, но не менее важное: Кисаки Котори - сама озвучка - указала на своем официальном сайте свою роль как женскую для Трои.
(Троя)
По поводу названия (Тороя) как Троя, скорее всего, это относится к Трои, городу, который использовался как место действия знаменитой Троянской войны. Японская Википедия перечисляет (Тороя), ��������� (торои) и (тороя-) как возможные варианты произношения.