В эпизоде 16, временной код 9:10, из В тот раз я перевоплотился в слизьМилим называет человеческую форму Римуру «седовласым гуманоидом». Вот Римуру (справа) и Милим:
У них просто плохой перевод, или «серебро» относится к более широкому диапазону оттенков на японском? Или, может быть, Милим страдает какой-то странной дальтонизмом или видит только в черно-белом? Я почти уверен, что большинство наблюдателей предположили, что цвет волос Римуру синий, того же цвета, что и его форма слизи.
Что ж, в оригинальном веб-романе форма слизи Римуру - серебряная, а человеческая форма описана как имеющая серебряные волосы. Но в световых новеллах и адаптациях манги они изменили цвет на синий. Искусство и история аниме больше основаны на манге, чем на веб-новелле, поэтому я предполагаю, что именно поэтому у него синие волосы и в аниме.
В сцене, о которой вы говорите, Милим на самом деле называет его седовласым, и это неплохой перевод. Может, синий просто лучше смотрится на экране, я не знаю, почему они это делают. Хотя есть и другие аниме, в которых цвет волос выглядит иначе, чем предполагалось, я не обращаю на это особого внимания.
2- 1 О, так Милим могла бы сделать что-то вроде пасхального отклика на веб-роман? Когда Римуру не в курсе, и ему приходится спрашивать ее: «Это та форма, о которой вы говорите?»
- На самом деле, если вы видите мангу, Милим спрашивает Римуру о седовласом человеке, которого она видела в хрустальном шаре Гельмуда, потому что она еще не уверена, был ли это сам Римуру. На что Римуру трансформируется и говорит: «Может быть, это та форма, о которой вы говорите?», Тем самым избавляя Милим от любых сомнений в том, что это действительно был он.