Anonim

Самые УДИВИТЕЛЬНЫЕ вещи, сделанные на 3D-принтерах!

Во время сериала это случается довольно часто, когда Наруто делает что-то глупое (обычно связанное с сексуальным дзюцу) и получает удары по голове, за которыми следует огромная шишка на голове. Такое бывает довольно часто даже в других сериалах.

Что привлекло мое внимание, так это то, что это явление, похоже, также влияет на объекты:

И в более раннем эпизоде, похоже, это также произошло со стулом, который Цунаде выбросила из окна.

Как называется троп и почему он используется?

Гигантский удар головой обычен в других аниме (и СМИ, по крайней мере, в Восточной Азии) и используется для обозначения травмы головы, как вы сказали. Например, при поиске на китайском языке слова " " в Google Image (буквально "удары головой [о что-то]") появляются изображения, подобные этому, которые, похоже, не связаны ни с одним аниме:

Я почти уверен, что видел это в других аниме раньше (например, Кероро), но мне трудно найти похожие заглавные буквы экрана. В каком-то смысле это стало чем-то вроде «условности», точно так же, как капли пота являются своего рода «условностью», объясняющей их использование здесь.

Таким образом, расширение Наруто этого до неодушевленные предметы кажется просто продолжением этого тропа - объекты были «ранены», и, как и головы этих людей, на них образуются опухшие, чрезмерно стилизованные шишки.

TV Tropes называет головной случай «черепной сыпью». Однако любой поиск по этому термину не дает много результатов за пределами таких сайтов, как TV Tropes (и некоторые подобные сайты), и в этой небольшой аниме-викии, похоже, нет списка для троп, несмотря на то, что это довольно распространенная вещь. (И наоборот, в нем нет «ахоге».) Кажется, что нет настоящего, общепринятый Английский термин для этого образа.