Мэтт Стеффанина и Дана Алекса - танец и хореография, 2012
Во многих сценах Моногатари В некоторых сериях иногда меняется художественный стиль персонажей, потому что они ведут себя как другие персонажи аниме. Примеры приведены на изображениях ниже.
Описаны ли эти сцены в первоисточнике (легкий роман), когда их лица изменились на других персонажей аниме / манги? Например, когда Арараги (изображение слева внизу) сказал:
Я не преминул заплатить!
он пародирует Кайдзилицо из аниме Кайдзи: абсолютный выживший:
Тогда есть ли в легком романе такой отрывок (например):
«Я не преминул заплатить», в то время как мое лицо превратилось в серьезный взгляд Кайдзи.
или эти сцены изначально были созданы только для аниме-версии?
Причина, по которой я думаю об этом, в том, что есть сцена в Нет игры Нет жизни который совпадает между аниме и легким романом, как показано ниже:
"Я отказываюсь!" Эти слова заставили ее глаза расшириться в ответ.
"Не могли бы вы ... сказать мне причину?"
«Хе-хе, это потому что…» Сора обнял свою младшую сестру, которая смотрела, с выражением лица, которое нельзя было различить.
"Одна из наших самых любимых вещей для - "
«Стоять в позиции, где у соперника есть преимущество, и отрицать его, сказав« НЕТ »!»
Широ объединились. Изначально непонятный сюжет, Стеф и Курами не могли правильно выстроить это рассуждение. Глядя только на возбужденных братьев и сестер, чувствуя себя ошеломленным.
«Вахаха!» Я всегда хотел попытаться произнести четыре строчки [19] « , и я действительно сказал это!»
«....... Нии, хорошая, хорошая работа».
Это похоже на аниме-версию. Они также сделали эту сцену, описанную в световом романе. (Сора произнес фразу, изначально пришедшую из Кишибе Роханзаявление, второстепенный персонаж Причудливое приключение Джоджо: Бриллиант нерушимый.
1- некоторые из пародий являются оригинальными для аниме, а некоторые - нет, поскольку в нем также был легкий роман, хотя я не уверен, какой