Anonim

Рождественский рэп (слова в описании)

Я смотрел первую и вторую часть Наруто, но когда я наткнулся на серию № 96 и после, я не смог найти больше (дублированных) серий.

Почему они перестали давать дублированные эпизоды Shipp den на Hulu?

1
  • Связанный? anime.stackexchange.com/questions/3252/… Поскольку Viz владеет правами Наруто Шиппудена, Hulu, возможно, не принес все дублированные эпизоды. Не могу найти причину, но, вероятно, связано с доходом

Похоже, что в Интернете не так много информации о том, почему именно «Наруто: Шиппуден» доступен на Hulu лишь частично. Однако есть некоторая, а также более общая информация, которую можно собрать воедино.

На вопрос Hulu по этой теме на FB от 2015 года Hulu ответил:

Наша цель - предоставить как можно больше контента и сохранить все это в наших сервисах как можно дольше. Однако то, какой контент мы публикуем и как долго мы можем хранить его в Hulu, зависит от договорных соглашений или разрешений на потоковую передачу, предоставленных нашими партнерами по контенту.

В объявлении от 2016 года о более раннем наборе эпизодов Shippuden, размещенном на Hulu, упоминается, что Viz media периодически выкладывала эпизоды.

Это соответствует тому, что Anime News Network сказала по этому вопросу в более общем плане. ANN дает хороший ответ, но, резюмируя его, было первоначальное нежелание публиковать больше, чем ограниченное количество дублированных эпизодов в Интернете, потому что идея заключалась в том, что дублированные эпизоды имеют большую базу и поэтому могут быть проданы на DVD и т.п. Таким образом, предоставление их в режиме онлайн сократит прибыль от продаж DVD, потому что людям не нужно будет покупать DVD, и поэтому только некоторые из них будут размещены в Интернете, чтобы заинтересовать людей. Теперь, когда потоковая передача стала более прибыльной, это несколько изменилось, но поскольку Hulu и Netflix заставляют контент-провайдеров прыгать через обруч, часто не стоит возвращаться и перенастраивать старые дублированные эпизоды для публикации.

Это также согласуется со статьей New York Times 2011 года, в которой упоминается, что официальный дубляж может занять не менее года; если в таких местах, как Hulu, им так сложно публиковать эпизоды, они не видят в этом смысла публиковать дублирующие материалы и снова выполнять эту работу, когда сабвуферы работают уже более 12 месяцев.

Tl; dr: Они хотят, чтобы люди покупали DVD, а размещать материалы в потоковом режиме - боль.