Anonim

Джеки Мейсон - Еврей в ресторане.mp4

В эпизоде ​​5 Отонаси и Ангел поговорили о сне Юрия и о том, сколько было Хинат, который казался совершенно случайным и возникшим из ниоткуда. Когда я впервые посмотрел этот эпизод, я не уловил того юмора и смысла, которые, как я ожидал, присутствовали в разговоре. Есть ли в этих комментариях шутка или смысл, или это просто одноразовые строки?


Любопытный разговор Отонаси и Ангела

��������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������

������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������


Отонаси: Извини! Юрий немного эмоционально нестабилен. Потому что прошлой ночью Хината явилась во сне и ...

Хината: Не думайте, что я сегодня и завтра буду таким же. Осторожно.

Отонаси: Вот что он сказал, а Юрий это только что доказал.

Ангел: Есть два Хината-куна?

Отонаси: Y-Ага ... правильно.

Ангел: Есть ли шанс, что его больше трех?

Отонаси: Хм? Ой ... это возможно.

Ангел: Мне жаль слышать это.

4
  • ты имеешь в виду юмор.
  • Где мы можем увидеть оригинальных японцев? Иногда шутка непонятна, если перевести ее на английский.
  • Если есть две Хинаты, вчера и завтра, то наверняка будет третья, сегодняшняя.
  • Ни ваш вопрос, ни ваш ответ не имеют особого смысла. О какой проблеме идет речь? Как ваш ответ решает эту проблему? Мне все это не понятно. Ваш вопрос и ответ кажутся продолжением друг друга.

Шутка здесь, я думаю, заключается в том, что перед этим разговором Хината появилась перед Юри и вела себя совсем не так, как вчера (до того, как Юрий снился ему), поэтому Отонаси сказал, что предупреждение сбылось: Хината действительно изменилась. Поскольку Хината сказала: «Не думайте, что я сегодня и завтра будет таким же», завтра он может снова измениться, заставив Канаде сказать, что его может быть больше трех.

2
  • +1 Ладно ... так это просто какой-то глупый разговор? Я думал, что это отсылки или шутки внутри.
  • Ага. Вот и все, судя по опубликованному вами японскому тексту.

Разговор на самом деле предвещает будущее событие, когда Ангел создаст агрессивный клон себя с помощью Guard Skills: Harmonics.

Есть два Хината-куна? Есть ли шанс, что его больше трех?

В эпизоде ​​8 Хината ответила Ангелу взаимностью на это высказывание, что само по себе является шуткой.

Не думайте, что я сегодня и завтра буду таким же. Осторожно.

Это то, о чем беспокоились члены SSS в эпизоде ​​9: какой «Ангел» выйдет из комы после того, как Канаде поглотит всех своих клонов?

Мне жаль слышать это. ( )

Второй иероглиф кандзи, использованный в выражении жалости Ангела, ("яд"), был фактически показан прямо на лице Хинаты во 2 серии, когда в последний раз Юриппе принес его в жертву. В эпизоде ​​5 ему пришлось снова принести свои жертвы по принуждению Юриппе, но не волнуйтесь, изречение «люди умирают, если их убивают» не применяется в мире загробной жизни.

Ангел: Есть ли шанс, что его больше трех?

Отонаси: А? Ой ... это возможно.

Ангел: Мне жаль это слышать.

Юмор здесь в том, что Ангел в основном говорит иметь одну хинату достаточно плохо и ей грустно слышать, что его стало больше.

Хината: Не думайте, что я сегодня и завтра буду таким же. Осторожно.

Ангел: Есть два Хината-куна?

Здесь есть недоразумение, когда Хината говорит, что личность одного дня отличается от того, какова она в другой. Ангел ошибочно принял это за две совершенно разные Хинаты.