Джеки Мейсон - Еврей в ресторане.mp4
В эпизоде 5 Отонаси и Ангел поговорили о сне Юрия и о том, сколько было Хинат, который казался совершенно случайным и возникшим из ниоткуда. Когда я впервые посмотрел этот эпизод, я не уловил того юмора и смысла, которые, как я ожидал, присутствовали в разговоре. Есть ли в этих комментариях шутка или смысл, или это просто одноразовые строки?
Любопытный разговор Отонаси и Ангела
4��������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������
������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������
���������������������������������������������
���������������������������������
Отонаси: Извини! Юрий немного эмоционально нестабилен. Потому что прошлой ночью Хината явилась во сне и ...
Хината: Не думайте, что я сегодня и завтра буду таким же. Осторожно.
Отонаси: Вот что он сказал, а Юрий это только что доказал.
Ангел: Есть два Хината-куна?
Отонаси: Y-Ага ... правильно.
Ангел: Есть ли шанс, что его больше трех?
Отонаси: Хм? Ой ... это возможно.
Ангел: Мне жаль слышать это.
- ты имеешь в виду юмор.
- Где мы можем увидеть оригинальных японцев? Иногда шутка непонятна, если перевести ее на английский.
- Если есть две Хинаты, вчера и завтра, то наверняка будет третья, сегодняшняя.
- Ни ваш вопрос, ни ваш ответ не имеют особого смысла. О какой проблеме идет речь? Как ваш ответ решает эту проблему? Мне все это не понятно. Ваш вопрос и ответ кажутся продолжением друг друга.
Шутка здесь, я думаю, заключается в том, что перед этим разговором Хината появилась перед Юри и вела себя совсем не так, как вчера (до того, как Юрий снился ему), поэтому Отонаси сказал, что предупреждение сбылось: Хината действительно изменилась. Поскольку Хината сказала: «Не думайте, что я сегодня и завтра будет таким же», завтра он может снова измениться, заставив Канаде сказать, что его может быть больше трех.
2- +1 Ладно ... так это просто какой-то глупый разговор? Я думал, что это отсылки или шутки внутри.
- Ага. Вот и все, судя по опубликованному вами японскому тексту.
Разговор на самом деле предвещает будущее событие, когда Ангел создаст агрессивный клон себя с помощью Guard Skills: Harmonics.
Есть два Хината-куна? Есть ли шанс, что его больше трех?
В эпизоде 8 Хината ответила Ангелу взаимностью на это высказывание, что само по себе является шуткой.
Не думайте, что я сегодня и завтра буду таким же. Осторожно.
Это то, о чем беспокоились члены SSS в эпизоде 9: какой «Ангел» выйдет из комы после того, как Канаде поглотит всех своих клонов?
Мне жаль слышать это. ( )
Второй иероглиф кандзи, использованный в выражении жалости Ангела, ("яд"), был фактически показан прямо на лице Хинаты во 2 серии, когда в последний раз Юриппе принес его в жертву. В эпизоде 5 ему пришлось снова принести свои жертвы по принуждению Юриппе, но не волнуйтесь, изречение «люди умирают, если их убивают» не применяется в мире загробной жизни.
Ангел: Есть ли шанс, что его больше трех?
Отонаси: А? Ой ... это возможно.
Ангел: Мне жаль это слышать.
Юмор здесь в том, что Ангел в основном говорит иметь одну хинату достаточно плохо и ей грустно слышать, что его стало больше.
Хината: Не думайте, что я сегодня и завтра буду таким же. Осторожно.
Ангел: Есть два Хината-куна?
Здесь есть недоразумение, когда Хината говорит, что личность одного дня отличается от того, какова она в другой. Ангел ошибочно принял это за две совершенно разные Хинаты.