Anonim

Обзор АСТР по трудотерапии!

Недавно смотрел "Шепот сердца" (Мими о Сумасеба)'1 и "Кот возвращается (Неко но Онгаеши)'2 и я замечаю, что:

  • Главные герои нашли старый магазин (будучи "ведомым" большой кошкой) - Мута в первом и Луна в последнем фильме.
  • Главный герой находит статуэтку кота в старом магазине (оба упоминались как The Baron).
  • Оба протагониста чувствуют притяжение к статуе кота своей красотой и таинственным очарованием - my own words here.

Есть ли связь между «Шепотом сердца» и «Кошка возвращается»?


1 Также известен как Susurros del coraz n "испанское название".

2 Также известен как Хару-эн-эль-Рейно-де-лос-Гатос - «испанское название».

История «Кошки возвращается» была вдохновлена ​​некоторыми сценами, показанными в «Шепоте сердца», а именно сценами, изображающими фэнтезийную историю, написанную главным героем. Позже эта история была воплощена в мангу Аои Хиираги, который снял мангу «Шепот сердца», по которой был снят фильм.

В 1995 году студия Ghibli выпустила фильм под названием «Шепот сердца», основанный на манге Аои Хиираги о девушке, пишущей фантастический роман. Хотя в жизни девушки не было никаких магических элементов, в фильме были представлены короткие фэнтезийные сцены, изображающие то, что девушка писала о Бароне, персонаже ее романа, которые были настолько популярны, что был снят косвенный сиквел с участием Барона и другой девушки, Ученица старшей школы по имени Хару. Мута тоже вернулся. «Возвращение кошек» началось как «Проект кошек» в 1999 году. Студия Ghibli получила запрос от японского тематического парка на создание 20-минутного короткометражного фильма с участием котов. Хаяо Миядзаки хотел, чтобы в короткометражке были представлены три ключевых элемента - это Барон, Мута (Луна) и таинственный антикварный магазин. Хиираги было поручено создать манга-эквивалент короткометражного фильма под названием «Барон: Кошка возвращается» ( Барон: Неко но Даншаку, букв. Baron: The Cat Baron) и публикуется на английском языке компанией Viz Media. Позже тематический парк отменил проект. Затем Миядзаки взял существующую работу, проделанную «Проектом Кошки», и использовал ее в качестве тестирования для будущих режиссеров Ghibli - короткометражка теперь должна была длиться 45 минут. Ответственность была возложена на Хироюки Морита, который начал свою карьеру в качестве аниматора в 1999 году для фильма «Мои соседи - Ямады». За девять месяцев он перевел рассказ Хиираги о бароне на 525 страниц раскадровки для того, что должно было стать «Возвращением кошки». Миядзаки и Тошио Судзуки решили снять полнометражный фильм, полностью основанный на раскадровке Мориты; Отчасти это было потому, что Хару, главная героиня, «казалась ей правдоподобной». Это стало вторым театральным (третьим в целом) полнометражным фильмом Studio Ghibli, режиссером которого был не Миядзаки или Такахата.

Источник

Некоторые инструментальные партии в фильмах совпадают! В музыке «Похищена, чтобы стать невестой принца» есть отрывок из фильма «Возвращение кошки», который соответствует теме, сыгранной в саундтреке Whisper of the Heart. Это наиболее очевидно в «Песне о бароне» из «Шепота сердца», во время сцены, когда Сэйдзи берет Шизуку на вершину холма (как будто Сэйдзи - барон Шизуку). Это может быть тема Барона или игра, символизирующая его присутствие. Я просто подумал, что было интересно сыграть одну и ту же тему в обоих фильмах.