Anonim

Где река течет коллективной душой

Есть предыдущий вопрос о первом аниме и манге, но мне было интересно, когда англоязычный мир познакомился с миром аниме и манги.

В англоязычном мире издавна существовали комиксы, но в какой момент мы решили попробовать комиксы на Востоке?

Первые признаки манги в западном мире появились через журналы - так же, как манга впервые попала в Японию, прежде чем была собрана в полные книги.

Иногда публикации включали небольшие работы или частичные переводы более крупной манги. Примечательно (как указал @krazr) второй том Concerned Theater Japan, 2-й выпуск 1971 это специальная манга с 3 переведенными короткими произведениями.

В этом выпуске Сакура Гахо (Англ. "Sakura Illustrated" - отрывок) Акаме (Англ. «Red Eyes» - Часть первая) »и« Nejishiki »(англ.« The Stopcock »- Краткое произведение)

Первой полностью независимой серией манги, которая была переведена на английский и опубликована, была Босоногий Gen в 1979.

Barefoot Gen - это эпическая 10-томная манга, рассказывающая о мальчике во время атомной бомбардировки Хиросимы. В пьесе много отрывков из собственного опыта Кейджи Накадзавы, пережившего Хиросиму. Чувствуя, что работа должна быть распространена для наибольшего воздействия, пацифистская переводческая благотворительная организация Project Gen начать работу над переводом на английский язык в 1976.

Первые два перевода были опубликованы в 1979. К сожалению, это оказалось не так успешно, как предполагалось, и больше не публиковалось. Лишь в 2004 году все 10 томов были полностью выпущены (лейблом Last Gasp).

До этого была комическая адаптация Astroboy, перерисованная американцами в 1965. Barefoot Gen сохранил оригинальные изображения, поэтому обычно считается первым.


Astroboy был первым аниме-сериалом, который был вывезен за границу в том же году, когда он был показан на национальном телевидении (1963) и во многом как сегодня - это был определенный вторичный рынок для Японии. Более ранняя работа из 3 частей, Три сказки был выпущен за 2 года до этого в 1961 (Через год после эфира в Японии)

Хакуджаден был одним из первых японских анимационных фильмов, которые вышли в США под названием Панда и волшебный змей (а также первый аниме-фильм) в 1961 году вместе с двумя другими названиями - Волшебный мальчик (премьера месяцем ранее) и Алаказам Великий

Дополнительные ссылки

  • Млечный кризис школьницы: Приключения в торговле аниме и манга (книга)
  • Сайт Фредерика Л. Шотта (переводчик Astroboy, Barefoot Gen и многих других)
  • Аниме: История - Джонатан Клементс
4
  • 3 Обратите внимание, что Босоногий Gen была первая полнометражная манга, переведенная и проданная на английском языке. Три короткие работы («Сакура Гахо», «Акаме» и «Неджишики») опубликованы в Обеспокоенный театральный журнал (CTJ), том 2, выпуск 1, на 7 лет раньше. Кроме того, короткая манга «Буши» появилась в Звездный Предел # 7, около года назад Босоногий генерал.
  • @ z да, я не видел тех других переводов. Вы не возражаете, если я включу этот комментарий в свой ответ, или вы также хотите опубликовать ответ?
  • Кроме того, Алаказам Великий, Волшебный мальчик, и Сказка о белом змее вышел в США в 1961 году и, вероятно, является одним из первых аниме-фильмов на английском языке.
  • @ z Сказка о Белом Змеи == Хакуджаден