Anonim

Душить.

Я заметил, что во всей типографии (кроме названий эпизодов) в аниме «Бакемоногатари» используются исключительно кандзи и катакана вместо обычной комбинации кандзи и хираганы. Например,

���������������������

было бы

���������������������

По моему опыту, катакана обычно используется только для озвучивания слов из других языков, поэтому это кажется странным.

Это чисто стилистический выбор Shaft или в нем есть более глубокий смысл?

Я сильно подозреваю, что здесь используется катакана только для того, чтобы придать типографике архаичный оттенок. Исторически (до Второй мировой войны или около того) катакана на самом деле использовалась во многих контекстах, где хирагана используется сегодня, - не только для заимствованных слов (однако обратите внимание, что даже сегодня катакана имеет другие применения). Точно так же типография шоу использует исключительно предварительное упрощение. кюдзитай кандзи, а не их современные Синдзитай аналоги.

Формальные довоенные документы часто писались, так сказать, в «стиле моногатари» - взгляните, например, на Императорский рескрипт 1890 года об образовании, в котором используется точно такой же стиль: кюдзитай и катакана.

Я не думаю, что есть более глубокий смысл в использовании катаканы как таковой. Может быть, есть что сказать об архаичном вкусе, рассматриваемом в целом. (Лично я подозреваю, что можно сказать просто: «Шинбо подумал, что так это круто выглядит».)