Anonim

После неудачной попытки вспомнить имя знакомого из детства, Михо услужливо повел Сакуру посмотреть на доску, на которой учитель записал имя переходного ученика. Сакура продолжала притворяться, что помнит этого парня, но затем сцена развернулась, показывая, что Сакура держала одну руку от стола, в то время как Михо заметил, что Сакура лгунья.

Как Михо мог сказать, что Сакура лгала до конца? Это был робкий жест руки или что-то, что она сказала?

Я не знаю ни одного японского языка тела, основанного на том, что одна рука лежит на столе, а другая направлена ​​вот так вниз. Фактически, японское жестовое общение обычно осуществляется на уровне груди или выше.

Михо знала, что Сакура лжет, потому что она только что закончила направлять Сакуру к доске, потому что она смогла сказать, что Сакура явно не помнила его имени и явно не обращала внимания, когда его представили учебный класс. Михо только что помог Сакуре назвать его имя, поскольку она явно не помнила его, поэтому, конечно, она знала, что Сакура лгала, когда она делала вид, что все еще помнит его.

Панорама камеры, скорее всего, предназначалась для того, чтобы сосредоточить взгляд на Михо для ее произнесения фразы «лжец», чем для отображения положения рук или языка тела. И камера была опущена настолько, чтобы вырезать головы Сакуры и переводчика из кадра, чтобы было очень ясно, где должен быть ваш фокус (на Михо).

Если бы Сакура действительно помнила переводного студента, ей бы не понадобилось, чтобы Михо указывал свое имя на доске, и поэтому Михо не поверил бы, что она лжет, когда она утверждала, что помнит его.

Короче говоря, «лжец» Михо был доставлен, потому что она просто помогла Сакуре назвать кого-то, кого Сакура явно не помнила ... затем Сакура использовала эту помощь, чтобы притвориться, что помнила его все время, притворяясь, что Михо не действительно помогло.

Для некоторых людей это могло быть приемлемо, потому что они только что помогли другу сохранить лицо ... но это явно раздражало Михо.