Давайте поиграем в Donkey Kong Country Returns 200% [German / BLIND] Часть 6: Цунами!
Какие буквы или шрифт используются в Clarines? Я искал это и не могу найти ответа.
Вот скриншот "пропускной метки / идентификатора" Clarines Castle Сираюки из эпизода 6. Я могу отчасти прочитать часть "Clarines K D Wistal Court".
А можно ссылку где скачать?
Извините за мой плохой английский. Это не мой родной язык. Спасибо.
Интересно, что сайт Hakusensha's LaLa (журнал, в котором Акагами-но Сираюки-химэ сериализован) имеет изящную мелочь, в которую вы можете ввести дату своего рождения и свое имя, и изобретает для вас жизнь где-нибудь в мире Акагами. (Например, я, видимо, «нервный мальчик, ожидающий начала турнира по оружию в Юрикане».)
В качестве бонуса также отображается ваше имя в скрипте Clarines. Я использовал это для извлечения глифов Clarines. Они здесь:
Превращение этого шрифта в настоящий оставлено в качестве упражнения для читателя.
Если вы ищете для этого название, на самом деле его нет; Японские сайты называют это просто , что означает "буквы Clarines".