Anonim

Disturbia - Rihanna текст и перевод песни

Волшебные девушки много работают, и мы никогда не видим, чтобы они работали.

У всех есть дом и, как правило, деньги на покупку вещей. Где они берут деньги, чтобы платить за квартиру или покупать еду? Они воруют?

1
  • 6 AFAIK Кёко ворует, а другие ... вы знаете, у них есть родители.

У каждой девушки своя ситуация. Девушкам около 13… 16 лет, они все еще учатся в школе, поэтому для них естественно жить с родителями. Мы не знаем, могут ли ученики из всех слоев общества посещать школу, в которую ходят девочки, поэтому нам придется работать с другой информацией.

Мадока и Саяка живут с родителями в достаточно комфортных условиях.

О Саяка:

Она описывает себя как прирожденную «мелкую буржуазию», что в переводе с французского означает «мелкий буржуа». [Примечание Хакасе: «petit» по-французски означает «маленький / маленький» afaik, и я не уверен в возможном негативном значении слова «мелкий», возможно, это неправильный перевод?] Это означало бы, что ее семья, по крайней мере, из среднего класса, но ни в коем случае не из высшего (несмотря на то, что, если в Японии будет еще меньше жилой площади в будущем, чем сейчас, квартира ее семьи намного больше чем могла себе позволить нормальная семья среднего класса). (из Puella Magi wiki)

Хомурао семье и финансовом положении мы ничего не знаем. За исключением того, что, возможно, у нее не было никаких сомнений в краже денег у людей, поскольку она движется по графику времени, собирая оружие из всех видов складских тайников, как мы увидим в более поздних эпизодах.

Кажется, она живет одна.

Мами у нее нет родственников, и она живет в квартире на деньги, унаследованные от умерших родителей.

«Также нет упоминаний о неродственных юристах, назначаемых законом».

Кёко Как мы узнаем из ранних эпизодов аниме, ему приходится врываться в отели и бани и красть еду.

В статье указывается, что Киоко получает свой денежный доход за счет взлома и взлома банкоматов, она использует украденные деньги, чтобы покупать еду и платить за аренду дорогих гостиничных номеров. (ее страница вики)

5
  • Re: ваше замечание о "petit" - японский заимствует французский petit как Пучи просто означать "маленький" (см., например, Puchimas, который используется с чиби [то есть маленькими] персонажами Idolmaster). Я не знаю, какие еще коннотации у этого есть во французском, но они не переносятся на японский. Пучи-буру просто означает «средний класс».
  • 1 Re petit bourgeois: Мои доверенные Ларусс говорит: Personne, qui appartient aux éléments les moins aisés de la bourgeoisie et qui en a les traits Traditionalels (étroitesse d esprit, peur du changement и т. д.) В свободном переводе: Человек, принадлежащий к низшим слоям буржуазии и имеющий их традиционные черты (ограниченность, боязнь перемен и т. Д.) Так что потенциально негативные коннотации даются всем французским. Также Викисловарь дает мелкая буржуазия как синоним мелкая буржуазия.
  • похоже, что слово «мелкий» происходит от французского «petit»
  • Я думаю, что с Мами где-то было отмечено, что ее квартира становилась все больше каждый раз, когда Хомура завершал график времени, а не то, что двое связаны каким-либо образом или чем-либо. Кроме того, вначале Киоко была бы похожа на Мадоку и Саяку, живущих с ее родителями, пока ее отец не сошел с ума, поэтому она бездомная.
  • Что касается Хомуры, учитывая, как это выглядит, если исключить, что это просто ВАЛ заставляет вещь выглядеть странно, ее место - не обычная комната. поскольку она может изменять пространство в форме скрытого оружия и тому подобного в своем щите, ее квартира может быть волшебным образом создана с использованием той же силы, и поскольку она знает, что правда для их тел, возможно, вообще не ест