Anonim

Trucul carismei

В «Чёрном клевере», по крайней мере в аниме, Аста часто сокращает (симасу) до (шасу). Предполагается, что это указывает на акцент или диалект, или у него есть какая-то другая причина для этого?

1
  • ИМО, это больше похоже на разговорный язык, вроде «вроде» вместо «вроде», «народ» вместо «люди».

Короче говоря, он говорит на сленге, а не на муравьиных диалектах в частности.

Например: ���������������

(онашьясу) означает (онэгаишимасу, букв. Пожалуйста) (онэгаишимасу)

(онегайшьясу)

(онейшьясу)

(ONESHIYASU)

(ONASHIYASU)

Это похоже на сокращение «пожалуйста» до «пожалуйста» или «пожалуйста».

Предполагается, что этот речевой образец подчеркивает, насколько грубо (или неотесанно) Аста говорит, в отличие от остальных рыцарей.

Манера речи Асты не является диалектом и, тем более, сокращенным невежливым сленгом, а не реальным изменением диалекта, которое было бы заметно по различиям в словарном запасе и словесности.