【SasuxSakuxNaru】 Наруто Шиппуден - Чувства Сакуры Amv: Dead By April - Что я могу сказать (HD)
Итак, этот ответ объясняет, почему Наруто сказал «даттебайо» или «верю этому» в английских переводах, поскольку он унаследовал это от своей матери.
В более ранних эпизодах Наруто, когда Сакура думает о том, что она действительно хочет сказать, это происходит в виде белых рисованных линий Сакуры с надписью на ее лбу на черном фоне. См. Изображение ниже:
В английском дубляже вторая Сакура часто заканчивает свои предложения словами "ча".
Что является причиной этого? Это то, что она переняла от своих родителей, например, как Наруто унаследовал привычку своей матери, или этому есть какое-то другое объяснение?
В соответствии с Фразы и словесные тики из Наруто викии, фраза "Ча" была замена "Шаннаро" и "Шаннарёйо" в английском дубляже часто используется Внутренняя сакура, которые не имеют буквального значения, но могут быть переведены на "Черт возьми!", "Конечно нет!", или же "Черт!" в зависимости от ситуации.