Anonim

Кооперативная мутация Starcraft II # 130: Ночь страха [Дехака ИСТИНА, соло]

В Рыцарь и магия (MAL, Wiki), Разработка Silhouette Knight (меха) занимает много времени, поэтому Эрнести так волнуется. Однако, похоже, у командиров есть более мощные подразделения. Например, Haimerwort рыцаря-командира Мортена Фредхольма из 5-го эпизода. Также на ум приходят графа и отряд короля.

Что делает эти юниты особенными и / или более мощными? Могут ли они использовать

кастомные эфирные реакторы из демонических зверей,

а не стандартные, добытые?

Я думаю, что они имеют в виду, что разработка совершенно нового Silhouette Knight - это долгая задача. Подумайте о времени, которое ушло на разработку боевой колесницы до танка (я знаю, что это не лучшая аналогия, но она работает), но разработка небольших дополнительных обновлений не так уж и сложна (подумайте о разных вариантах одной и той же модели танка).

Именно здесь Эрнести совершает революцию, каждый его дизайн совершенно новый, и он создает множество новых технологий с нуля.

Теперь займемся командирскими подразделениями. Базовому солдату дается стандартный SK, но командирам даются немного лучшие юниты, возможно, охота предоставила несколько лучших демонических зверей, поэтому у них есть под рукой специальные эфирные реакторы, чтобы они сделали более мощную версию того же юнита, и они могли нести большие версии того же оружия. Таким образом, в основном они такие же устройства, но немного лучше (представьте себе автомобиль без баребонов и автомобиль с полным оснащением, они такие же, но с полным оснащением, он дороже и имеет лучшую производительность, чем автомобиль с базовым оборудованием)

Во время инцидента с фортом Касадесус командир упомянул, что Теллестарле по силе эквивалентен его собственной машине, но они были меньше (размером с Каррдатора), что давало им большую мобильность. Итак, и это чисто предположение с моей стороны, командирские машины (и королевские машины), вероятно, имеют больший эфирный реактор (сделанный из лучших материалов или чего-то еще) для поддержки большей рамы, но это, в свою очередь, означает, что вы не можете их массовое производство.

Цитируя перевод Тома 2, сделанный Скайтвудом. Гл. 16:

Хмм, в этом вся сила новой модели - думать, что она может соответствовать моему Hymerwort. Хотя я хочу, чтобы он был частью моих рыцарей, сейчас это помеха !!

Вызывали беспокойство попавшие в руки противников новые модели. С размером с каррдатора и столь же мощным, как Hymerwort, это было похоже на плохую шутку.