Семена радости - время любви
В первом открытии Shingeki no Kyojin я видел несколько сцен с более низким контрастом или яркостью, примерно так:
А позже в той же последовательности появляется сцена без изменения контраста:
Я видел такое изменение контраста и в римейке HxH, и первое, что мне приходит в голову, это тот легендарный эпизод про покемонов, в котором многие дети пострадали от приступов светочувствительной эпилепсии в Японии благодаря Пикачу и Ко.
Имеет ли это какое-то отношение к этому или есть другая причина? Может быть, новый закон в Японии, связанный с этими кричащими изображениями по телевидению?
Кажется, это изменение появляется только в новом аниме (я не помню, чтобы видел что-то подобное до прошлого года). Есть какие-нибудь подсказки в то время?
=== ОБНОВЛЕНО ===
Дело не только в дебюте; вот еще примеры:
Одна из многих сцен, где изображение нормальное:
Затем идут более мрачные сцены. Может быть, это не заметно на снимках, но все они представляют собой полную последовательность изображений, быстро появляющихся на ярком фоне:
А потом все возвращается в норму:
Это из последней серии HxH. Поначалу изображение выглядит нормально:
Затем наступает приступ, и изображение становится темнее. Возможно, эффект не такой сильный, как в Shingeki no Kyojin, но он все же присутствует. Смотрите, все эти яркие вспышки от хитов кажутся не такими яркими, как должно быть:
И тогда изображение снова выглядит нормальным - сравните цвет дыма до и после:
Как отмечает @JonLin, возможно, это может быть какая-то телевизионная цензура, несмотря на то, что цензуру нечего, кроме всех этих ярких огней. Я просто параноик или за всем этим стоит что-то большее?
== ОБНОВЛЕНИЕ 2 ==
Я нашел Blu-ray-копию вступления Shingeki no Kyojin (без субтитров, без титров) и сделал несколько снимков тех же кадров, которые я уже вставил. Слева - версия для ТВ, а справа - версия BDRip (подробнее нажмите):
Таким образом, это не эффект, который делает вещи более драматичными, а скорее эффект, показываемый только на телевидении. Полагаю, то же самое относится и к другим кадрам (по крайней мере, в SnK).
Итак, у меня снова возникает вопрос: почему в последнее время появляются аниме с затемненными сценами? Моя теория заговора заключается в том, что это связано с этими яркими изменениями и возможными светочувствительными атаками. Если это правда, почему это применяется в последнее время? И почему он не появляется на DVD / BD?
Если нет, то что еще это могло быть?
- Очевидно, что два экземпляра из Titan OP не являются цензурой, но могут ли многие другие экземпляры, о которых вы говорите, быть цензурой «светлая сцена» / «затемненная сцена», используемая в трансляционном аниме (ссылка содержит изображения NSFW)?
- @ Memor-X выглядит темнее по сравнению с чем? В потоке Crunchyroll (официальный лицензиар Северной Америки) цвет текста меняется в каждом случае от # 707572 до # 959c7d до # 9c9d8a до # d6d4c9. По сути, некое альфа-соединение с тем, что находится непосредственно за текстом.
- @AlterLagos Я не говорю, что это фильтр, а альфа-канал. Текст частично прозрачен, поэтому цвет, на котором находится текст, просвечивает. Это не пост-фильтр, и цвет сцены не зависит от того, есть текст или нет. Другими словами, текст не указывает, почему некоторые сцены яркие или почему некоторые темные. Яркость и тьма может быть результатом некоторой пост-фильтрации, но это само по себе не означает, что это нечто большее, чем кинематографический / драматический эффект.
- И для ясности: один и тот же текст на одном скриншоте имеет разные цвета. Белый цвет имеет оттенок цвета фона, поэтому, например, первый фрагмент имеет текст с оттенком ярко-зеленого, текст с оттенком синего и текст с оттенком коричневого - все в одном кадре.
Подумав еще раз об этом, я решил провести некоторое исследование этого явления. Вы правильно определили, что в аниме, транслируемом по телевизору, наблюдается необычное затемнение сцен, которого нет в выпусках Blu-Ray. Похоже, вы тоже правы, что это как-то связано с законами1 требование от вещателей избегать трансляции контента, который может вызвать судороги у людей, страдающих светочувствительной эпилепсией (хотя я не думаю, что вы могли бы разумно истолковать это как «цензуру»).
Как вы, наверное, знаете, проблема светочувствительной эпилепсии стала заметной после выхода в эфир эпизода «Электрический солдат Поригон» про покемонов еще в 1997 году. Подробнее об этом читайте в статье о Bulbagarden: Japanese Episode 038.
Это было тогда; В настоящее время все крупные телекомпании вводят ограничения на вещание телевидения в качестве меры противодействия эпилепсии.2 Например, на странице веб-сайта TV Tokyo написано следующее:
Инструкции по производству аниме / др. что касается эффектов видео
В рамках усилий TV Tokyo сделать все возможное, чтобы не подвергать зрителей опасным раздражителям, мы разработали следующие рекомендации. Создавая и транслируя аниме в соответствии с этими руководящими принципами, можно почти полностью исключить риск, связанный с просмотром телепередач.
Избегайте отображения более одной вспышки света за одну треть секунды (8 кадров на пленке, 10 кадров на телевизоре).
Поскольку резкие смены сцены и быстрое движение производят те же эффекты [как в (1.)], избегайте использования этих методов чаще, чем один раз в одну треть секунды.
Вспышки света и изменения сцены в основном или полностью красного цвета опасны. Допускаются сцены одинаковой яркости с использованием других цветов, кроме красного.
Как правило, следует избегать рисунков с областями разной яркости (например, полосами, спиралями).
Похоже, что вместо того, чтобы создавать аниме, отвечающее этим требованиям, аниме создается так, как этого хочет производственная студия, а затем подвергается постобработке для телетрансляции путем затемнения ярких сцен и (временного) размытия мигания.
Что касается того, почему вы не видите таких же изменений на Blu-ray: Blu-ray не является средством вещания, поэтому законы, относящиеся к природе вещательного телевидения, не применяются. Если вы думаете об этом, это имеет смысл - на самом деле невозможно непреднамеренно просмотреть Blu-Ray, в то время как, безусловно, можно непреднамеренно смотреть вещательное телевидение, и поэтому правительство вмешивается, чтобы защитить зрителей в последнем случае, но не бывший.
1 На самом деле я не уверен, поддерживаются ли описанные здесь практики силой закона или же они просто добровольно применяются вещательными корпорациями.
2 Эти ограничения чаще всего имеют отношение к анимационному телевидению, поскольку телепрограммы в прямом эфире обычно не содержат тех мигающих паттернов, которые вызывают припадки (поскольку в самом реальном мире тоже обычно нет).
1- Я просто пошутил над заговором, но в любом случае это был отличный ответ. Спасибо :)
ИМО, это просто художник, который учитывает освещение или играет с ним. На первом изображении персонаж вырисовывается на фоне солнца. Примерно так это выглядело бы в реальной жизни, если бы кто-то встал прямо между вами и солнцем.
Второе изображение - снимок восхода / заката в сумерках.
Остальные представляют собой смесь облачного, дымного и солнечного фона. Яркие огни - это солнце, выглядывающее сквозь облака, отражающееся от предметов и т. Д. Где солнце, там и тень.
Я не вижу никакой цензуры или чего-либо подобного нерегулярного.
7- Я снова обновил свой вопрос, чтобы получить больше противоречий: P
- @AlterLagos Я этого не вижу. Покажите нам несколько образцов, в которых BD-Rip и TV-Rip идентичны, за исключением затемнения. Ваши текущие телевизионные примеры включают фансабы и кредиты.
- Но в конце мой вопрос. Найдите ОБНОВЛЕНИЕ 2
- @AlterLagos Да, я имею в виду именно это.
- Но я не могу понять, о чем вы говорите. Первый снимок - это ТВ-версия, в правом верхнем углу четко виден MBS, второй - bdrip, без титров и субтитров. Почему в ТВ должно появляться без титров ?. Помимо субтитров фанатских субтитров, все в точности соответствует тому, как MBS транслировало шоу, и все фанатские субтитры используют эти версии. В качестве примера приведем снимок английского фансаба, использующего ту же версию (в углу тоже есть MBS)