Anonim

METRIC - The Shade (Официальная версия)

В серии 4 из Шигацу ва Кими но Усо (Твоя ложь в апреле), Каори произносит молитву "Элохим, Эсайм ... Элохим, Эсэим, заклинаю тебя" перед выступлением. Что это значит?

2
  • Не уверен, имеет ли это прямое отношение, но главный герой в Акума-кун, тоже использует эту фразу.
  • en.m.wikipedia.org/wiki/Etz_Chaim Не французский, а плохой иврит.

Оба слова «Элохим» и «Эссаим» могут означать разные вещи. Но мои предположения заключаются в следующем:

Из этой ветки Reddit:

Аналогичная фраза встречается в Книге Черной Магии и в итальянском Il Grand Grimoire. Через пару переводов и транскрипций мы и закончим этим.

«Элоим» - это «Бог» или «Силы», «Эсайм» может быть «Саранча» или «Рой».
Я думаю, что она предлагает свою душу дьяволу / ангелам / богу в обмен на возможность увлечь свою аудиторию.

Это не Фауст; это не серьезное отношение к пактам. Японцы обожают христианскую мифологию, точно так же, как Запад обожает восточную мифологию. По сути, она делает то же самое, что и кто-то из западных произведений, ссылаясь на свою «ци» или что-то еще. (Это сёнэн; мальчики-подростки любят иностранную мистику.)

7
  • 1 @seijitsu Я сделал, это называется «Книга черной магии» и «Великий гримуар».
  • 1 @seijitsu Кстати, я из Израиля, поэтому считаю справедливым сказать, что я уверен, что признаю это синонимом.
  • 2 Хорошо, не могли бы вы указать мне на словарную статью, в которой это объясняется как синоним?
  • 1 @seijitsu Это один из примеров: hebrew-streams.org/works/monotheism/context-elohim.html «Старейшее семитское слово, означающее« Бог », - это Эл. Лингвисты считают, что его основное значение - сила или сила».
  • 3 О, это тот же сайт, на который я ссылался, но для лингвистов утверждение, что они верят, что в основе самого старого слова лежит «сила», не означает, что производное слово «Элохим» является синонимом «силы» или « мощность." Есть ли на этой странице другое место, которое дает "полномочия" как текущее определение, а не как фоновый корень?

Это песнопение распространено в аниме и манге (например, оно встречается в Gugure! Kokkuri-san, эпизод 12 в этом сезоне), если его произнести 3 раза, это принесет удачу или вызовет демонов. Его происхождение происходит из Большого Гримуара, это «Секрет Черной курицы, секрет, без которого нельзя рассчитывать на успех любой каббалы». Элохим, как уже упоминалось, на иврите означает «Бог», «Эсайм» может быть французским словом «рой» или способом написания «Иессей»; Джесси -> Ессе + им (иврит множественное число). Вы можете прочитать больше здесь: http://moto-neta.com/anime/eloim-essaim/ (японский)

4
  • Неужели это так часто? Можете ли вы найти несколько примеров перед выходом в эфир "Shigatsu wa Kimi no Uso"?
  • @ ton.yeung Ну, вот еще один вопрос после этого: я нашел этот вопрос, потому что он появляется в заключительной музыке к Gabriel DropOut. Лирика ангелов и лирика демонов перекликаются друг с другом, и в какой-то момент, когда певцы сливаются, они говорят: «Аллилуйя Эссаим»
  • Полная линия появляется около 16:20 в 8-й серии Хинако Примечание. В контексте ссылки на KimiUso здесь неправдоподобно, поэтому вполне вероятно, что действительно есть какой-то альтернативный источник, из которого все эти шоу основаны. Было бы неплохо, если бы кто-нибудь покопался в предполагаемых источниках, связанных с moto-neta («Черная пука» и «Красный дракон», а также строка «frugativi et appelavi»), чтобы увидеть, действительно ли это на самом деле или просто цитогенез.
  • @ ton.yeung Hayate no Gotoku! (который транслировался более 7 лет назад Шигацу ва Кими но Усо) использовал фразу около 24:16 в эпизоде ​​8, в предварительном просмотре следующего эпизода, поскольку название эпизода 9 - «Элоим Эссайм. Мистер Корова, мистер Корова! Что это, мистер Лягушка?».

Элохим ( ) - это еврейское слово, которое означает либо 1) "боги" во множественном числе, либо 2) "Бог". «Эль» (אֵלִי) и «Элои» (אֶלֹהִי) - это «Бог», а суффикс «-him» (הִים) делает его множественным числом. Таким образом, это буквально означало бы «боги» во множественном числе; тем не мение, это также используется в конкретном случае обращения к монотеистическому иудео-христианскому Богу. Он встречается в еврейской Библии 2602 раза.

Оно делает нет означают «силы», как писал Хаширама Сенджу.

«Essaim» в переводе с французского означает «рой». Это слово не встречается в иврите.

5
  • 1 богами во множественном числе будут Элим (אלים), а не Элохим. Что касается «Сила», само слово Элохим, вероятно, не означает напрямую Сила, но можно предположить, что значение в этом контексте относится к «Силе».
  • «Элохим» (אֱלֹהִים) как множественное число от имени богов принято ивритологами. См.: En.wikipedia.org/wiki/Elohim#Notes Не могли бы вы привести цитату, которая отвергает это как множественное число для богов?
  • 4 Я носитель иврита, я слышал слово Элохим много раз, никогда не как «боги», всегда как «Бог».
  • Что касается того, что это важно, я видел здесь комментарий sejitsu, упомянутый здесь в Christianity SE со ссылкой на Бытие, но я не знаю иврита и поэтому не буду комментировать дальше. Возможно, это может быть разница в современном / библейском использовании?
  • @Maroon, спасибо за ссылку! Я определенно согласен с тем, что слово Элохим используется для обозначения единственного «Бога», как я отметил в своем ответе, но я не встречал опровержения этого слова, также имеющего значение «боги».

Как упоминалось в других ответах, Элохим на иврите означает богов, а Эсайм означает рой. Я считаю, что это можно интерпретировать так, что она считает, что рой музыкальных нот должен быть столь же могущественным, как боги, и что она просит, чтобы они прислушались к ее мольбе.