[Эпизод 9] Future Card Buddyfight Animation
5:54 Зэпп сказал «Что он делает, перематывает назад?» Вы можете заменить перемотка вперед с двойной по другому набору субтитров. Он имел в виду вампира, но вампир даже ничего не делал. Что именно это означает?
Вампир, с которым они сражались, регенерировал (я предполагаю, что «игра в обратном направлении», как в «возвращении к предыдущему, неповрежденному состоянию») быстро («в два раза больше»).
Ранее он был серьезно ранен в результате врезания в небоскреб и нападения Клауса. Обратите внимание, что примерно за 30 секунд до этого (во время видео, не обязательно во время показа) он выглядел так:
Я думаю, здесь есть суть каламбура. Запп говорит: gyaku-saisei no hayamawashi ka yo. Слово Saisei имеет два значения. Во-первых, «играть», как в «воспроизвести видео». Два, «возродить» или «вернуться к жизни». Префиксальный гьяку означает «противоположность» или «перевернутое». Итак, в то время как обычное регенерирующее существо может «возвращаться к жизни», жуткая мерзость нежити, такая как вампир, может вместо этого «возвращаться к жизни задом наперед» - гьяку-сайсэй, которое также можно использовать для «воспроизведения видео в обратном направлении».
Я вроде как добираюсь сюда; Я не уверен, было ли это намерением.