Остин и Элли, сезон 2 - День жизни в 19:45 на канале Диснея - Extrait inédit
В эпизоде 8 мы узнаем, что Юрийка была спасена как «нежелательный медведь» кем-то, кто упоминается только с мужскими местоимениями.
Этот человек визуально напомнил мне мать Гинко в Юрий Кума Араши манга, которая, по сравнению с аниме, по-другому подходит к сюжету и персонажам. (См. Правую панель.) В манге Юрийка также имеет важные отношения с матерью Гинко. Впервые они встречаются в школе, после того как мать Гинко обручилась с братом Юрийки, а позже они стали любовниками.
В манге Лулу говорит о Гинко, живущем в замке с «Королем» и «Королевой». «Король» оказывается матерью Гинко, а не ее отцом. Мы узнаем, что Лулу ошиблась, потому что кто-то упомянул мать Гинко с мужскими местоимениями - (Каре), Я считаю - в какой-то момент. У Лулу возникло это недоразумение, потому что мать Гинко зовется Кале, в честь греческой богини, что в японском языке произносится как .
Есть ли какая-нибудь параллель с этим раскрытием фактического пола "Короля" в продолжении аниме YKA? Одна вики перечисляет женщину как озвучивающую «Его», но это не так уж и много.
1- учитывая одну из тем Юрия Кумы, было бы (восхитительно) сюрпризом, если бы «Король» и Королева были женщинами.