Anonim

Позиции хеджирования | Концепции торговли опционами

в Крестоносцы Звездной Пыли В сериале антагонист Vanilla Ice переведен на английский язык как «Cool Ice». Также есть переименование Steely Dan в "Dan of Steel". Это связано с возможным нарушением авторских прав / товарных знаков? Или есть еще одна причина - художественная лицензия?

2
  • У меня нет надежного источника, но я почти уверен, что это (как вы сказали) потенциальные проблемы с авторскими правами, поскольку имена Vanilla Ice и Steely Dan известны в американской музыкальной индустрии.
  • Как заявили ниже люди, не все Имена в настоящее время являются товарными знаками. Но зачем рисковать? дистрибьютором (для дубляжа) является Warner Brother, поэтому я не удивлюсь, если люди из музыкального подразделения пригрозят подать в суд. Crunchyroll - такая маленькая компания, что они даже не смогли оплатить судебный сбор, чтобы доказать, что это несерьезный иск.

Я нашел страницу Управления по патентам и товарным знакам правительства США, где объясняется, когда музыкант может зарегистрировать торговую марку на имя. http://www.uspto.gov/learning-and-resources/ip-policy/musICAL-and-artists-profile в разделе Регистрация имени:

Иногда музыканты и артисты хотят зарегистрировать свое имя в качестве товарного знака, включая сценическое имя или псевдоним. Если знак выглядит как имя человека, то к заявке предъявляются дополнительные требования. Если имя является действительным именем (включая псевдоним или сценическое имя) любого живого человека, то его согласие на использование и регистрацию имени должно быть включено в файл заявки. См. TMEP 813 и 1206.03. Если знак не относится к живому человеку, но может быть истолкован как имя (например, название группы, которое выглядит как имя человека), тогда должно быть указано, что знак не является живым человеком. файл приложения. См. TMEP 813.01 (b). Помимо требования о согласии, заявки на регистрацию имени исполнителя в качестве товарного знака должны включать доказательства того, что этот знак присутствует как минимум на двух разных произведениях (например, на обложках нескольких компакт-дисков). См. TMEP 1202.09 (а). Приложения, стремящиеся зарегистрировать имя в качестве знака обслуживания, должны показывать использование в связи с услугой, а не только имя исполнителя или название группы. См. TMEP 1301.02 (b). Однако имя или псевдоним художника, присвоенные оригинальному произведению искусства (скульптурам, картинам, ювелирным украшениям), не обязательно должны указывать на использование в связи с серией. См. TMEP 1202.09 (b).

Я не смог найти какой-либо конкретный источник, в котором говорилось бы, что Vanilla Ice и Steely Dan являются товарными знаками, но, похоже, это так. (Так что нам действительно следует написать Vanilla Ice ™ и Steely Dan ™.) Имена появились на обложках нескольких компакт-дисков, так что этот пункт покрыт; и кажется маловероятным, что настоящее имя любого живого человека - «Ванил Айс» или «Стили Дэн». (Но даже если бы в Гэри, штат Индиана, жил "Vanilla Thaddeus Ice", то деньги, которыми раньше мог распоряжаться крупный звукозаписывающий лейбл, вероятно, могли бы убедить его дать разрешение на торговую марку.)

Законы США о добросовестном использовании действительно относят пародии к категории защищенных произведений, поэтому в соответствии с тем немногим, что я знаю о «Причудливых приключениях Джоджо» и законах о добросовестном использовании, в суде, вероятно, можно было бы утверждать, что это пародия и, следовательно, защищенное использование. Но я полагаю, что переводчики хотели избежать любого риска обращения в суд, чтобы спорить об этом, поэтому они добровольно изменили имена.

Я не думаю, что существуют какие-либо реальные проблемы с авторскими правами или товарными знаками, которые могли бы помешать использованию названий Vanilla Ice или Steely Dan в английской локализации. Вы не можете защищать авторское право на имя, и я не думаю, что закон о товарных знаках будет применяться, потому что нет никаких шансов, что потребитель запутает эти очень разные продукты. В случае с Vanilla Ice его брошенная зарегистрированная торговая марка в США будет охватывать только «Аудио- и видеозаписи с музыкой и артистическими выступлениями [...] Футболки [...] Развлечение в виде живых МУЗЫКАЛЬНЫХ выступлений AN ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ [...] », а не персонажи комиксов и мультфильмов. С другой стороны, имя Стили Дэна не совсем оригинальное, они взяли свое название от ремешка с дилдо в романе Уильяма С. Берроуза. Кроме того, защита авторских прав автоматически распространяется по всему миру, а защита товарных знаков распространяется везде, где находится продукт. Я не знаю, были ли у Vanilla Ice когда-либо много присутствия в Японии, но Steely Dan гастролировали там, поэтому группа будет иметь право на такую ​​же защиту своего имени в Японии, как и в США.

Тем не менее, даже если у них нет опоры на ногу, американцу гораздо легче создать юридические проблемы для американской компании в американских судах, чем им сделать то же самое с японской компанией в суде. Японский суд. Компания, выполняющая локализацию, вполне могла сменить название, чтобы избежать судебной тяжбы, которую они не могли себе позволить, даже если бы они были уверены, что в конце концов победят.

По крайней мере, для персонажа Vanilla Ice есть еще одна довольно очевидная причина, по которой имя было изменено. Многие американцы узнают это имя и оттолкнутся тем фактом, что персонаж на самом деле не похож на рэп-исполнителя. Даже без юридических соображений они могли изменить имена персонажей (очень немногие используют имена музыкантов), чтобы избежать всего багажа, который эти имена будут иметь с американской аудиторией.